高中文言文《邪客篇》原文

时间:2021-06-11 18:01:10 文言文 我要投稿

高中文言文《邪客篇》原文

  黄帝问于伯高曰:愿闻人之肢节,以应天地奈何?伯高答曰:天圆地方,人头圆足方以应之。天有日月,人有两目;地有九州岛岛岛岛,人有九窍;天有风雨,人有喜怒;天有雷电,人有音声;天有四时,人有四肢;天有五音,人有五脏;天有六律,人有六腑;天有冬夏,人有寒热;天有十日,人有手十指;辰有十二,人有足十指,茎垂以应之,女子不足二节,以抱人形;[平按:以上从《灵枢·邪客篇》补入。]不足二节,故得怀子也。

高中文言文《邪客篇》原文

  天有阴阳,人有夫妻;岁有三百六十五日,人有三百六十五节;[平按:《灵枢》“人下有“有字。]地有高山,人有肩膝;地有深谷,人有腋腘;戈麦反,曲脚也。

  地有十二经水,人有十二经脉;地有云气,人有卫气;地有草蔖,千古反,草名也,又死草也。

  平按:“云气,原钞“云字下半不全,只余上半雨字。按《素问·阴阳应象大论》云:“地气上为云。此云“地有云气,正合。袁刻因《灵枢》作“泉脉,遂作“泉气,恐误。“蔖,《灵枢》作“蓂。

  人有毫毛;天有昼晦,人有卧起;天有列星,人有牙齿;地有小山,人有小节;地有山石,人有高骨;地有林木,人有募筋;地有聚邑,人有□肉;岁有十二月,人有十二节;地有时不生草,人有毋①子。此人所以与天地相应者。

  幕,当为膜,亦幕覆也。膜筋,十二经筋及十二筋之外裹膜分肉者,名膜筋也。人身上有二十六形,应天地之形也。

  平按:《灵枢》“齿牙作“牙齿;“时上有“四字。

  ①“毋,萧本误作“母。今据仁和寺本改。

【高中文言文《邪客篇》原文】相关文章:

上邪原文及翻译04-08

《上邪》原文及译文04-27

上邪原文及赏析08-20

上邪原文及赏析09-29

上邪原文翻译及赏析01-28

《上邪》诗歌原文及赏析11-29

《公子重耳对秦客》文言文原文注释翻译04-12

客从原文及赏析09-23

真邪补泻文言文05-13