文言文《狂泉》原文

时间:2023-06-12 16:30:28 毅霖 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

文言文《狂泉》原文

  在学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是小编收集整理的文言文《狂泉》原文,仅供参考,希望能够帮助到大家。

文言文《狂泉》原文

  狂泉

  昔(1)有一国,国中一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无不狂,惟(2)国君穿(3)井而汲(4),独得无恙(5)。国人既(6)并(7)狂,反谓国主之不狂为狂。于是聚谋(8),共执(9)国主,疗其狂疾。火艾针药,莫不毕(10)具(11)。国主不任(13)其苦,遂至狂泉所酌(14)水饮之,饮毕便狂。君臣大小,其狂若一,众乃欢然。

  注释

  1.昔:曾经

  2.唯:只有

  3.穿:凿,挖掘

  4.汲:打水

  5.恙:病

  6.既:已经

  7.并:都

  8.谋:计划,商议

  9.执:抓住

  10.毕:全部,都

  11.具:具备,具有

  12.胜:胜任

  13.任:经受

  14.酌:舀水

  狂泉文言文翻译

  从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。国里的人喝了这水,没有一个人不发狂的,只有国君打井取水饮用时,没有发狂。国人都疯了,反说国君不疯的才是真疯。因此国人就聚集起来谋划,抓住了国君,治疗国君发疯的病,用针灸,草药没有不用的。国君不能承受这种苦难,因此就便去了“狂泉”的所在地,舀泉水喝了下去。因此国君臣民,都发疯了,国里的人都非常高兴。

【文言文《狂泉》原文】相关文章:

古代寓言故事:《狂泉》01-28

古代寓言故事:《狂泉》12-08

《狂夫》原文翻译及赏析06-26

狂夫原文翻译及赏析10-06

下泉原文及赏析07-19

白云泉原文及赏析07-21

《白云泉》原文及赏析10-15

山下泉原文及赏析08-20

白云泉原文及赏析02-10

原文的文言文07-05