不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)

时间:2021-07-09 19:59:44 文言文 我要投稿

不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)

  不责僮婢

不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)

  【原文】

  唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰:“今日气逆,不宜哀泣,向取白衫且止。”又令煮药,不精,潜觉其故,乃谓曰:“今日阴晦,不宜服药,可弃之。”终不扬其过也。

  阳城尝绝粮,遣奴求米。奴以米易酒,醉卧于路。城迎之,奴未醒,乃负以归。及奴觉,谢罪。城曰:“寒而饮,何害也!”

  【参考译文】

  唐临性情宽厚仁慈,很宽容。有一次准备去吊丧,让童仆回家去拿白衣服,童子拿错了衣服,害怕得不敢进来。唐临知道以后,对他说:“今天天气不顺,不适合悲伤哭泣,刚才要你取白衫的事暂且停止。”又曾经命人煮药,那人煮坏了。唐临暗地知道了原因,于是对他说:“今天天气阴暗而不适合吃药,应该把药扔掉。”唐临始终没有张扬家僮的过错。

  阳城曾经断粮,派遣奴去求米。奴用米换酒,喝得醉在路上。阳城去接他,他还没醒,就把他背回家。后来奴睡醒了,向阳城谢罪。阳城说:“天寒冷喝酒,没有什么不好的!”

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)尝:曾经 (2)向:刚才 (3)扬:张扬 (4)过:过错

  (5)易:交换 (6)负:背

  2.翻译

  终不扬其过也。

  (唐临)始终没有张扬家僮的过错。

  3.你赞同唐临、阳城的.做法吗?为什么?

  示例①:赞同,他们二人为人宽厚,善于待下,这是一种美德。

  示例②:不赞同,他们的做法,是对下属的纵容,容易导致下属再次犯错。

【不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)】相关文章:

不责僮婢(节选)阅读附答案06-13

不责僮婢节选阅读理解附答案06-12

《 不责僮婢》文言文阅读及答案06-11

文言文不责僮婢阅读理解06-12

阅读训练及答案附译文06-21

文言文阅读训练题附答案07-10

《隋书 循吏》文言文阅读训练及答案附译文03-03

《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文06-11

子贡传阅读训练及答案附译文06-13