醉翁亭记书下注解

时间:2020-09-07 10:35:18 醉翁亭记 我要投稿

醉翁亭记书下注解

  醉翁亭记是唐宋八大家之一的欧阳修所著的散文,文章讲述他有力醉翁亭的所见所闻,以及表达了他的政治观点。下面小编给大家带来醉翁亭记的注解。希望可以帮到大家!

醉翁亭记书下注解

  原文:

  环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也.太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.山水之乐,得之心而寓之酒也.

  若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(zhāo)暮也.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也.

  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也.临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也.宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中,弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也.苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也.已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也.树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也.然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也.太守谓谁?庐陵欧阳修也.

  注解:

  环:环绕。

  皆:副词,都。

  蔚然:茂盛的样子。

  山:名词状语,山上。 潺潺:流水声。

  酿泉:泉水名。

  回:回环,曲折环绕。

  翼:像鸟张开翅膀一样。

  临:本义从高处往低处看,这里是坐落高处的意思。

  名:命名。 守:官名。 号:取别号。

  曰:叫做。

  年又最高:年纪最大。

  意:里指意趣、情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻别有用心。

  乎:介词。

  若夫:用在段的开头,用来表示提出另事。

  而:就,表顺承的连词。

  霏:雾气。 开:散。

  归:回,里指散开的云又回聚到山来。

  暝:昏暗。

  晦:阴暗。

  芳:香花。

  发:开放。

  佳木:好的树木。

  秀:开花,这里指滋长的意思。

  繁阴:浓阴。

  至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。

  伛偻:驼背,老则背微驼,故“伛偻”指老人。

  提携:被搀领着走,指小孩。

  临:靠近,这里是“……旁”的意思。

  渔:捕鱼。 酿:酿造,利用发酵作用制造酒。

  洌(冽):清澈貌。

  山肴:指山猎获的野味。肴,指做熟的鱼肉。

  蔌:菜蔬。

  杂然:交错的样子。

  陈:摆开

  射:这里指宴饮时的种游戏,即以箭投壶中,以能否投决胜负,叫做投壶。

  弈:下棋。这里用做动词,下围棋。

  译文:

  环绕着滁州城的'都是山.在它西南的各峰中,树林和山谷格外优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的是琅琊山.沿着山路走六七里路,渐渐听见潺潺的水声并(看到)有从两座山间飞泻下来的泉水,这就是酿泉.山势回环,路也跟着弯转,有座亭子四角翘起来,像鸟张开翅膀一样高踞在泉水之上,这就是醉翁亭了.造亭子的人是谁呢?是山里的僧人智仙.给它取名字的是谁呢?是太守用自己的别号(“醉翁”)来称呼这亭子的.太守和宾客们来这里饮酒,喝得很少就醉了,而且年纪又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”.醉翁的情趣不在于酒上,而在于水光山色中啊.欣赏山水的乐趣,领会在心里而寄托在喝酒上.

  像那太阳出来,树林间的雾气散了,烟云聚拢起来,山谷洞穴就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中早晚的景色.(到了春天)野花开了有一股清幽的香气,(到了夏天)好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿荫,(到了秋天)风高霜洁,天高气爽,(到了冬天)水位下降与石头显露出来的景象,是山中的四季景色.早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那快乐也是无穷无尽的.

  至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老少少,来来往往、络绎不绝,这是滁州人在出游.到溪边捕鱼,溪水深而且鱼肥;用酿泉的水酿造酒,泉水清纯因此(酿的)酒也清冽,野味野菜,杂乱地在面前全部摆开的情景,是太守在宴请宾客.宴会上喝酒的乐趣,不在于有音乐,投壶的人投中了,下棋的人赢了,酒杯和酒筹交互错杂,有人站起来或坐着大声喧哗,众位宾客都很欢乐.(有一个)脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间(的人),是喝醉了的太守.

  不久夕阳落在西山上,人的影子散乱一地,是太守回去、宾客跟从啊.树林茂密阴蔽,上下一片鸟叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊.但是鸟儿知道山林(带给它们)的乐趣,却不知道(给)游人(带来)的乐趣;游人知道跟着太守游玩而感到快乐,却不知道太守以他们的快乐当作(自己的)快乐啊.醉了能够和他们在一起快乐,酒醒后能够写文章表达这种快乐的,就只有太守啊.太守是谁?就是庐陵人欧阳修.

【醉翁亭记书下注解】相关文章:

答谢中书书注解10-19

白居易《草》注解12-05

离骚全文注解11-21

沁园春的词语注解11-16

河中石兽注解05-12

秋日 宋 秦观 注解10-27

杜甫《佳人》原文及注解06-25

王维《渭城曲》注解12-08

《钱塘湖春行》注解09-23

题西林壁古诗注解12-05