文言文《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

时间:2022-04-08 15:04:37 阅读答案 我要投稿

文言文《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

  战国时陈畛说秦惠王,引卞庄子刺虎为喻,先待齐楚交战,乘其两败俱伤时进兵。见《战国策·秦策二》及《史记·张仪列传》。后因以“刺虎”为一举两得之典实。下面是小编为你带来的文言文《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译 ,欢迎阅读。

文言文《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

  卞庄子①欲刺虎,馆竖子②止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,若从伤而刺之,一举必有双虎之名。卞庄子以为然,立须③之。有顷,旋两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。

  【注释】①庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的勇士。②馆竖子:旅馆的童仆。竖子,对人的蔑称。③须:等待。

  1、

  (1)解释下列句中加点词的意思。

  ①庄子欲刺虎 ( ) ②两虎方且食牛 ( )

  ③争则必斗 ( )④两虎果斗 ( )

  (2)下列各句与例句中“之”的用法相同的一项是( )

  例句:馆竖子止之

  A.至之市 B.是吾剑之所从坠

  C.观之正浓 D.故时有物外之趣

  2、用“/”为下面的句子断句(划一处)。

  馆竖子止之

  3、用现代汉语翻译下列句子。

  (1)卞庄子以为然,立须之。

  (2)心之所向,则或千或百果然鹤也。

  4、试说说《庄子欲刺虎》这则故事给了我们哪些有益的启示。

  参考答案

  1、想要、正 、争斗 打斗、果然

  (2)C

  2、馆竖子/止之

  3、(1)卞庄子认为他说的是对的,就站着等待(它们相斗)。

  (2)心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤。

  4、只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握时机,有智有勇,才能收到事半功倍的效果。(或:做事要把握时机,才能事半功倍)

  注释

  1、庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的大夫。

  2、欲:想,想要。

  3、馆竖(shù)子:旅店里的仆人。竖子,小子(蔑称),或地位低下的人。

  4、方且:刚刚

  5、立须之:须,等待。之,代词,这里指这件事。

  6、止:劝阻 。

  7、食甘:吃得有滋有味。

  8、从:对着

  9、一举:一下子

  10、然:是的。

  11、须:等待 。

  12、有顷:表示时间的词语,指过了一会儿。

  13、毙:倒地死亡。

  13、旋:一会儿,不久。

  14、功:功劳,功勋。

  15、名:名声。

  16、举:举动。

  17、果:果然。

  18、而:连词,表承接。

  19、则:就。

  20、且:正在。

  21、竖子:旅店里的仆人。

  22、且:正要。

  句子翻译

  ①卞庄子以为然,立须之。

  卞庄子认为很对,就站立着等着。

  ②一举果有双虎之功。

  卞庄子果然一下子就有杀死两只老虎的美名。

  参考译文

  卞庄子想要去刺杀老虎,旅店里的仆人制止他,说:“两只老虎正在吃一头牛,吃得有滋味后必定会争斗,那么打斗的结果是大虎受伤,小虎死亡,你再朝着受伤的老虎刺去,一个举动(就)一定能收到杀死2只老虎的名声。”卞庄子认为仆人的`话是对的,就站着等待(它们相斗)。一会儿,两只老虎果然斗起来了。大虎负了重伤,而小虎死了,(这时)卞庄子朝那只受伤的大虎刺去,一个举动果然获得刺杀两只老虎的功劳。

  启示

  ①:做事要分析矛盾,利用矛盾,审时度势,有智有勇,才能收到事半功倍的效果。

  ②:内部争斗不休,互不相让,只有两败俱伤,才能使第三者顺利

  卞庄子:

  同样一件事情,由于掌握的时机、处理的方法不同,会得到完全不同的结果。这则寓言告诉我们:只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握时机,有智有勇,才能收到事半功倍的效果。

  老虎:

  局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利。

  战国时陈畛说秦惠王,引卞庄子刺虎为喻,先待齐楚交战,乘其两败俱伤时进兵。

  卞庄子刺虎阅读及答案

  卞庄子刺虎①

  卞子庄欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死。从伤而刺之④,一举必有双虎之功。”卞庄子以为然,立须之⑤。有倾,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功。

  【注释】①选自司马迁《史记张仪列传》。②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士。③馆竖子:一作管与,即童子。④伤:指伤虎。⑤立:站立。须:等待。

  21.下列句子中加点词解释有误的一项是( )(3分)

  A. 馆竖子止之 (之:代词,指代卞庄子)

  B. 两虎方且食牛 (方且:正要)

  C.卞庄子以为然 (然:……的样子)

  D.有倾,两虎果斗 (有倾:一会儿)

  22.用现代汉语翻译下面句子(2分)

  庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功。

  23.两虎相争,一死一伤,却让身边的人得了便宜。你能用一个成语概括这个意思吗?并说说你从中得到的启示。(3分)

  参考答案:

  21.C

  22.庄子追赶上受伤的老虎而杀死了它,这一来果然获得了杀死双虎的功劳。

  23.鹬蚌相争,渔翁得利(答“两败俱伤” “一举两得”也可)

  启示:我们应学习卞庄子虚心接受别人的意见,善于观察,善于分析,并抓住机遇,果断行动,这样,往往能收到事半功倍的成效(意近即可)。

【文言文《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译】相关文章:

《卞庄子刺虎》阅读答案03-18

柳宗元文言文阅读答案及翻译10-19

“卞望之,济阴人也”阅读答案解析及翻译07-16

《新唐书》课文阅读答案及原文翻译12-26

王安石《材论》阅读答案及原文翻译12-11

《王安石待客》的阅读答案及原文翻译12-11

《孔子马逸》阅读答案及原文翻译07-16

《心不在马》阅读答案及原文翻译07-16

屈原《离骚》试题阅读答案及原文翻译12-11

《短歌行》原文翻译及阅读答案06-21