杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文+翻译

时间:2020-10-19 09:36:37 杨万里 我要投稿

杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文+翻译

  杨万里所写的《过上湖岭望招贤江南北山》原文是怎样的呢?杨万里在中国文学史上是一位非常有影响力的词人。下面是小编分享的杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文及翻译,希望能够帮到大家。

  过上湖岭望招贤江南北山

  宋·杨万里

  岭下看山似伏涛,见人上岭旋争豪。

  一登一陟一回顾,我脚高时他更高。

  【译文】

  在山岭下看山就像伏涛一样,

  看见别人登山岭也想去登山岭。

  登上山岭一步回头看一下他人,

  当我爬得很高的`时候山却更高。

  【注释】

  1.岭:山岭

  2.回顾:回头看

  3.陟(zhi):升;登

  【哲理探析】

  作者此诗写他登岭看远山,起先看时,那山如伏涛般平伏不耸高,待自己在此山每登高一段,就一回顾刚才所看的山,这时却发现,当我的脚已站得更高时,那山却又比我更高了。

  常登山的人都会有这般经验,岭下看远山,总觉得那山势并不高远,待自己爬上更高山时,才发现远山仍旧比自己站的地方更高远。这也就是孔子的学生所说的:“仰之弥高,钻之弥坚”。这两句可用来比喻一个人学养的高深,也可用来表示学问的永无止境。

  【介绍】

  杨万里(1127年-1206年),字廷秀,号诚斋。江西吉州人(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)。南宋大诗人。绍兴二十四年(1154年)进士。历任国子博士、太常博士,太常丞兼吏部右侍郎,提举广东常平茶盐公事,广东提点刑狱,吏部员外郎等。反对以铁钱行于江南诸郡,改知赣州,不赴,辞官归家,闲居乡里。在中国文学史上,与陆游、范成大、尤袤并称“南宋四家”、“中兴四大诗人”。他作诗25000多首,只有少数传下来。

  淳煕六年(1179年)至十一年任职广东,发现惠、潮等州外皆无军营,将士皆居城中,遂奏请同意,在所有诸路乡间外砦盖造廨舍营房,不准士兵迁驻城内。在惠州先后写下脍炙人口的诗作如《白鹤峰》《游东坡故居》《解舟惠州新桥》《游丰湖》等,其中《游丰湖》是惠州西湖历代名诗之一:“三处西湖一色秋,钱塘颍水及罗浮,东坡原是西湖长,不到罗浮便得休”。其人其诗在惠州影响很大,被祀于西湖畔的景贤祠。

【杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文+翻译】相关文章:

杨万里《过上湖岭望招贤江南北山》原文及翻译介绍11-19

湖亭望水_白居易的诗原文赏析及翻译08-03

望岳原文、翻译、赏析02-20

望岳原文翻译赏析12-06

望岳原文的翻译11-13

望岳翻译原文赏析12-11

望岳翻译和原文12-09

《望岳》原文及翻译12-08

北山_王安石的诗原文赏析及翻译08-03