徐志摩《渺小》中英互译

时间:2020-09-17 09:29:55 徐志摩 我要投稿

徐志摩《渺小》中英互译

【徐志《渺小》中文原文】

徐志摩《渺小》中英互译

  我仰望群山的`苍老,

  他们不说一句话。

  阳光渺出我的渺,

  小草在我的脚下。

  我一人停在路隅,

  倾听空谷的松籁;

  青天里有白云盘踞——

  转眼间忽又不在。

【徐志《渺小》英文译文】

  Mountains

  Hsu Chih-Mo

  I look up at the old grey mountains;

  They have no words.

  Sunshine projects my littleness,

  Slender grasses are under my feet.

  Alone I pause by the wood,

  Quietly I listen to the murmuring pines;

  White clouds drift over the sky

  And vanish at a glance.

【徐志摩《渺小》中英互译】相关文章:

徐志摩偶然中英双语作品11-11

徐志摩的诗中英文11-21

徐志摩名篇中英文版12-07

徐志摩名言10-07

讲述徐志摩11-12

徐志摩伤感语录12-14

徐志摩的名言11-05

徐志摩语录集锦08-04

徐志摩伤感签名11-05

徐志摩的语录09-27