韦应物滁州西涧拼音版

时间:2022-07-22 12:55:38 韦应物 我要投稿

韦应物滁州西涧拼音版

  导语:《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。作者任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。下面,我们一起来看看韦应物滁州西涧拼音版的内容吧!

  韦应物滁州西涧拼音版1

  chú zhōu xī jiàn

  滁州西涧

  zuò zhě :wéi yīng wù

  作者:韦应物

  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,

  独怜幽草涧边生,

  shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

  上有黄鹂深树鸣。

  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,

  春潮带雨晚来急,

  yě dù wú rén zhōu zì héng 。

  野渡无人舟自横。

  诗歌注释:

  (1)滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

  (2)独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

  (3)深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐》注“有本作‘处’”。

  (4)春潮:春天的潮汐。

  (5)野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。

  诗歌译文:

  最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

  春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

  诗歌赏析:

  这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。有人认为它通首比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则各有偏颇。

  诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草,而对深树上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。幽草安贫守节,黄鹂居高媚时,其喻仕宦世态,寓意显然,清楚表露出诗人恬淡的胸襟。后二句,晚潮加上春雨,水势更急。而郊野渡口,本来行人无多,此刻更其无人。因此,连船夫也不在了,只见空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟横,由于渡口在郊野,无人问津。倘使在要津,则傍晚雨中潮涨,正是渡船大用之时,不能悠然空泊了。因此,在这水急舟横的悠闲景象里,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈而忧伤的情怀。在前、后二句中,诗人都用了对比手法,并用“独怜”、“急”、“横”这样醒目的字眼加以强调,应当说是有引人思索的用意的。

  由此看来,这诗是有寄托的。但是,诗人为什么有这样的寄托呢?

  在中唐前期,韦应物是个洁身自好的诗人,也是个关心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”(《寄李儋元锡》),常处于进仕退隐的矛盾。他为中唐政治弊败而忧虑,为百姓生活贫困而内疚,有志改革而无力,思欲归隐而不能,进退两为难,只好不进不退,任其自然。庄子说:“巧者劳而知者忧;无能者无所求,饱食而遨游。泛若不系之舟,虚而遨游者也。”(《庄子·列御寇》)韦应物对此深有体会,曾明确说自己是“扁舟不系与心同”(《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),表示自己虽怀知者之忧,但自愧无能,因而仕宦如同遨游,悠然无所作为。其实,《滁州西涧》就是抒发这样的矛盾无奈的处境和心情。思欲归隐,故独怜幽草;无所作为,恰同水急舟横。所以诗中表露着恬淡的胸襟和忧伤的情怀。

  说有兴寄,诚然不错,但归结为讥刺“君子在下,小人在上”,也失于死板;说偶然赋景,毫无寄托,则割裂诗、人,流于肤浅,都与诗人本意未洽。因此,赏奇析疑,以知人为好。

  韦应物滁州西涧拼音版2

  chú zhōu xī jiàn

  滁州西涧

  zuò zhě :wéi yīng wù

  作者:韦应物

  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

  独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí , yě dù wú rén zhōu zì héng 。

  春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

  注释

  1、滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

  2、独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

  3、深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

  4、春潮:春天的潮汐。

  5、野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。

  译文

  我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。

  春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。

  创作背景

  一般认为《滁州西涧》这一首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这一首诗情浓郁的小诗。

  赏析

  这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。前两句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

  “独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。这一句是说:诗人韦应物独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。首句,写静;次句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。次句前头着一“上”字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。

  接下来两句侧重写荒津野渡之景。景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。这两句是说:到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵横。“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来,把本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了潮和雨的动态。结尾句。用“无人”一说明渡口的.‘“野”。二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自得。韦应物为诗好用“自”字,“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。“野渡”句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。

  这一首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。旧注以为这一首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。 这一首诗表达作者对生活的热爱。

  韦应物滁州西涧拼音版3

  滁州西涧

  韦应物

  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

  独 怜 幽 草 涧 边 生 ,

  shàng yǎu huáng lí shēn shù míng

  上 有 黄 鹂 深 树 鸣 。

  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí

  春 潮 带 雨 晚 来 急 ,

  yě dù wú rén zhōu zì héng

  野 渡 无 人 舟 自 横 。

  作者背景

  韦应物(737-792),唐代诗人。京兆万年(今陕西西安)人。贵族出身,曾为唐玄宗侍卫,后来发奋读书,成为有名的诗人。其诗多写田园风物,以古风和五律最受人推崇,风格古淡隽永,后人将他与柳宗元并称为“韦柳”。

  注词释义

  滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。

  西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。

  独怜:最爱,只爱。

  春潮:春雨。

  野渡:荒郊野外无人管理的渡口。

  横:指随意飘浮。

  古诗今译

  涧边丛生的幽草特别让人喜爱,密林中还有黄鹂鸟在婉转啼鸣。带雨的春潮在傍晚来势更湍急,荒郊野渡寂无人影只有船空横。

  名句赏析——“野渡无人舟自横。”

  诗人在滁州做官时,最喜爱西涧清幽的景色,经常一个人到涧边散步。岸边的绿草、树丛中的黄鹂,所闻所见都赏心悦目,让人流连忘返。一场突如其来的急雨,使春天原来就高涨的涧水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流冲得横在岸边。一船来说,船渡往对岸的方向是纵,水流的方向是横。船是被拴住的,水流一冲就横在水中了。诗人所用的字句都很平常,但因捕捉到一个特殊的情景,描绘出小船横在水流中的画面。所以格外生动。从前两句的描写来看,诗人的心情很悠闲,但后两句的风景又有点寂寥的感觉。

  滁州西涧鉴赏

  滁州城的西门外有一条西涧,俗名上马河,环境幽美。韦应物任滁州刺史时,常去游赏、赋诗,还在涧边种了柳树。这首诗就是他即景之作。

  独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。这两句泛写暮春景物。暮春时节,诗人漫游来到涧边。此时花已凋落,只剩下一片碧绿清香的幽草,在树丛深处传来黄莺的鸣叫声。别有会心的诗人,独怜幽草,无意听黄莺歌唱,流露出恬淡的心情。接着,后面两句写傍晚景色。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

  春潮上涨,傍晚又下了一场急雨,流水愈加湍急,古渡口看不到人迹,只见一只小船,悠然自在地横在岸边。这两句描绘了一幅荒野古渡幽静而有生趣的景象,反映出诗人闲适自得的心情。

  末句:野渡无人舟自横。意境幽深渺远,向为人们称道据说北宋宣和年间,画院招考画师,考题就是野渡无人舟自横。各画师接到题目后,无不精心构思,大家都绞尽脑汁考虑怎样才能更好地表现出无人之境。经过评选,有一幅名列榜首,被贴出来以供观赏。原来这幅画在构图上比别的画有一个特殊的地方:别的画无论构思、设色怎样不同,却都只是按原诗句字面的意思,画了一个幽静的古渡口横着一只空船,表明无人。而这幅画的作者却独具匠心,在空船头上添上一只小鸟。这样一来,不但颇具说服力地表明无人,而且表现出幽深无人之境中的生趣一下子在意境上就高出众作许多。这正是韦应物的诗意所在。大家看了画后,都认为这位作者深得韦应物的诗魂,将其画名列榜首,当之无愧。

  韦应物滁州西涧拼音版4

  1滁州西涧古诗带拼音版

  chú zhōu xī jiàn

  滁 州 西 涧

  wěi yìng wù

  韦 应 物

  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

  独怜幽草涧边生,

  shàng yǒu huáng lí shēn shù míng

  上有黄鹂深树鸣。

  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí

  春潮带雨晚来急,

  yě dù wú rén zhōu zì héng

  野渡无人舟自横。

  2滁州西涧古诗的意思

  注解

  1、滁州:在今安徽滁县以西。

  2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。

  3、幽草:幽谷里的小草。

  译文

  我怜爱生长在涧边的幽草,

  涧上有黄鹂在深林中啼叫。

  春潮伴着夜雨急急地涌来,

  渡口无人船只随波浪横漂。

  3滁州西涧表达了诗人怎样的思想感情

  这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。这首诗表达作者对生活的热爱。

【韦应物滁州西涧拼音版】相关文章:

韦应物滁州西涧带拼音版10-28

韦应物 滁州西涧拼音09-26

韦应物滁州西涧拼音11-02

滁州西涧韦应物拼音10-28

滁州西涧 韦应物全文拼音11-01

韦应物滁州西涧带拼音10-21

滁州西涧唐韦应物拼音10-21

韦应物《滁州西涧》带拼音10-31

滁州西涧(韦应物)11-03