陶渊明的饮酒其二注释

时间:2022-06-10 14:05:09 陶渊明 我要投稿

陶渊明的饮酒其二注释

  《饮酒其二》,是魏晋陶渊明做的一篇诗词。以下是小编搜索整理一篇陶渊明的饮酒其二注释,欢迎大家阅读!

陶渊明的饮酒其二注释

  《饮酒 其二》

  年代: 魏晋 作者: 陶渊明

  积善云有报,夷叔在西山。

  善恶苟不应,何事空立言!

  九十行带索,饥寒况当年。

  不赖固穷节,百世当谁传。

  〔注释〕

  (1)这首诗通过对善恶报应之说的否定,揭示了善恶不分的现实社会,并决心固穷守节,流芳百世。深婉曲折的诗意之中,透露着诗人愤激不平的情绪。

  (2)云有报:这里说是有报应。指的是善报。夷叔:伯夷、叔齐,商朝孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯继位为君而一起出逃。周灭商后,二人耻食周粟,隐于首阳山,采薇(指野菜)而食,最后饿死。(见《史记?伯夷列传》)西山:即首阳山。

  (3)苟:如果。何事:为什么。立言:树立格言。《史记?伯夷列传》:“或曰:‘天道无亲,常与善人。’若伯夷叔齐,可谓善人者非耶?积仁絮行如此而饿死。”

  (4)九十行带索:《列子?天瑞)说隐士荣启期家贫,行年九十,以绳索为衣带,鼓琴而歌,能安贫自乐。况:甚,更加。当年:指壮年。

  (5)固穷节:固守穷困的节操。《论语?卫灵公》:“子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。”

  〔译文〕

  据说积善有善报,

  夷叔饿死在西山。

  善恶如果不报应,

  为何还要立空言?

  荣公九十绳为带,

  饥寒更甚于壮年。

  不靠固穷守高节,

  声名百世怎流传?

  解读:

  诗人一下笔,就一针见血地揭露了一个社会的矛盾现象:人们都说善有善报,恶有恶报,事实上可谓至善之人的伯夷、叔齐饿死在西山(首阳山)。伯夷、叔齐是商朝孤竹君的两个儿子,父亲死后,他们互让君位。周灭商后,他们耻食周粟,隐于首阳山,采薇而食,终被饿死。诗人紧接着义正严词地提出,既然不是善有善报,恶有恶报,为什么古圣先贤要讲那样的空话呢?

  诗人又举出荣启期的事迹,证明善有善报之类的说教都是空话的。荣启期是一个安贫乐贱的人,是封建社会的一位善人。孔子说荣启期:“善乎,能自宽者也。”但这位善人九十岁还是以鹿皮为衣裳,以绳索为衣带,过着饥寒生活,像他青壮年时一样。

  但是伯夷、叔齐也好,荣启期也好,他们生前没有得到善报,死后名声却流传后世。他们所以能名声传世,依赖的就是固守贫困的节操。陶渊明本人正是这样一位固守穷节的贫士。

【陶渊明的饮酒其二注释】相关文章:

《饮酒·其二十》陶渊明原文注释翻译赏析09-24

陶渊明《饮酒·其二》原文07-03

陶渊明《饮酒》诗其二其三08-16

《饮酒》陶渊明原文注释翻译赏析04-24

[晋]陶渊明《饮酒(其三)》原文、注释、赏析07-21

《饮酒·其四》陶渊明原文注释翻译赏析04-12

《饮酒·其九》陶渊明原文注释翻译赏析11-18

《饮酒·青松在东园》陶渊明原文注释翻译赏析04-12

《饮酒·其十四》陶渊明原文注释翻译赏析04-12

《饮酒二十首》陶渊明原文注释翻译赏析04-12