陶潜《桃花源记》原文翻译赏析简介

时间:2020-12-16 13:01:04 桃花源记 我要投稿

陶潜《桃花源记》原文翻译赏析简介

  桃花源记

陶潜《桃花源记》原文翻译赏析简介

  晋·陶潜

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

  【注释】

  (1)陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。后世称他为:“百世田园之主,千古隐逸之宗。”

  (2)太元:公元376~396年,晋孝武帝年号。 是东晋孝武帝司马曜的第二个年号,共计21年。

  (3)武陵:晋郡名,治所在今湖南常德。

  (4)缘:循,沿着。

  (5)落英:落花,一说初开的花。

  (6)异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到奇怪”。

  (7)尽:尽头。

  (8)才:仅。

  (9)俨然:整齐的样子。

  (10)属:类。

  (11)阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。

  (12)悉:尽,全。

  (13)黄发:指老人。

  (14)垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。

  (15)要:通“邀”。

  (16)咸:都。讯:消息。

  (17)邑人:同乡

  (18)绝境:与世隔绝的地方。

  (19)间隔:隔离。

  (20)乃:竟然。

  (21)无论:不要说、更不必说。

  (22)延:邀请。

  (23)扶:沿着、顺着。

  (24)向:原先。

  (25)处处志之,志:名词作动词,做标记。

  (26)郡下:指武陵郡城下。

  (27)诣:到。特指到尊长那里去。

  (28)寻向所志:寻找先前所做的标记。

  (29)刘子骥:名驎(lín)之,《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”。

  (30)规:计划,打算。

  (31)未果:没有实现

  (32)寻:随即,不久。

  (33)遂:终于

  (34)问津:问路,访求。津,渡口。

  (35)才通人:仅容一人通过。

  (36)旷:空阔,宽阔。

  (37)俨然:整齐的样子。

  (38)穷其林:走到那片林子的尽头。穷,尽。

  (39) 鸡犬相闻:(村落间)能互相听见金鸣狗叫的声音。

  (40) 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。

  (41)延:邀请。

  (42)为:对,向。

  (43)便扶向路:就沿着原来的路(回去)。扶:沿着。

  (44)语云:告诉(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字。

  (45)具:同“俱”,完全,详尽。

  (46)得:取得,获得,文中是找到的意思。

  (47)既:已经,以后

  (48)志:用符号做标记,动词

  相关试题及答案

  1.本文虚构了一个与世隔绝的理想社会,带有传奇色彩,是成语“世外桃源”、“无人问津”、“豁然开朗”的来源。文章以渔人进出桃花源的行踪为线索,写了渔人发现桃源,访问桃源,离开桃源,复寻桃源的过程。

  2.第二段中描写环境的句子:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。表现人民安居乐业的句子:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。

  3.哪几个句子表现了渔人是在迷路的情况下偶然发现桃花源的?

  [答]缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。

  4.文中最能体现桃花源人热情好客、民风淳朴的句子有:①便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。②馀人各复廷至其家,皆出酒食。

  5、如何理解作者笔下的理想社会?

  [答]①这是作者虚构的理想社会。②在当时是不可能实现的。③侧面表现封建社会的腐朽黑暗。

  6.桃花源中人听了渔人的叙说,“皆叹惋”,他们“叹”什么?

  [答]①世界变化大。②时间过得快。③外面的世界战争频繁,依然黑暗腐朽。④庆幸自己的社会和平安定。

  7.本文的哪两件事能说明桃花源是虚构的理想社会?

  [答]寻向所志,遂迷,不复得路;未果,寻病终。

  8.你觉得文中的“渔人”是一个怎样的人?

  [答]①不守信用:桃源中人叮嘱他“不足为外人道也”,而他却“及郡下,诣太守,说如此”;②见利忘义:出了桃源就“及郡下,诣太守,说如此”,想以此获得某种好处,却把桃源人对他的种种热情弃之脑后;③富有心机:“既出”便“处处志之”;④愚不可及:“渔人”即“愚人”,对于桃源这种可遇而不可求的美好的地方,他竟然还想着日后天天去。

  9. 下列诗(文)名句所表达的人生追求与本文明显不同的一项是【B】

  A.何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(苏轼《记承天寺夜游》)

  B.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(李白《行路难》)

  C.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。(陆游《游山西村》)

  D.采菊东篱下,悠然见南山。(陶渊明《饮酒》)

  二:按要求原文填空。

  1.(1)文中描绘桃花林中草美花繁的语句是:

  (2)文中描写了桃花源美好的自然环境的句子是:

  (3)文中能充分展现老有所养、幼有所长的和乐情景的句子是:

  (4)本文最能体现桃源人热情好客、民风淳朴的句子有:

  2、出自第一段的成语是什么?意思是?

  3、请用自己的语言(加上丰富的想象),描绘出桃花源的美丽景色。语文准确优美,不少于100字。

  4、此人一一为具言所闻,皆“叹惋”一句中,渔人可能说了些什么?桃花源人“叹惋”什么?作者为什么不一一写出渔人的话?

  5、文中第三段描写了桃花源人社会风尚的哪两个方面?

  6、“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”。这看似普通的一笔有什么深刻的用意?

  7、本文的线索和写作顺序是什么?请写出文章的`整体思路。

  8、作者笔下的桃花源具有怎样的特点?

  9、从文中哪些地方可以看出桃花源并不是真实存在的?

  10、《桃花源记》中作者虚构的美好境界是作者的理想,你认为作者追求的是怎样的生活?

  11、纵观全文,你认为《桃花源记》作为一篇美文,能够千古流传的主要原因是什么?

  12、与当今社会相比,你喜欢桃花源的社会,还是喜欢现代的社会呢?(答案不唯一)

  13、文中第二段写“初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗”。你能从中联想到哪些人生道理和启示?

  [参考答案]

  1、(1)芳草鲜美,落英缤纷。

  (2)土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

  (3)黄发垂髫并怡然自乐。

  (4)便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。

  余人各复延至其家,皆出酒食。

  2、落英缤纷:鲜花盛开、花瓣纷纷飘落。形容春天美好的景色。也指花儿凋谢的暮春天气。

  3、桃花源土地平坦宽阔,名花香草遍覆其上,房屋整齐,良田肥沃,美丽的池塘中鱼儿恣意畅游,桑林竹树之间鸟儿尽情欢唱。田间小路交错相通,村落之间鸡犬相闻。(男男女女往来耕作,乐其业。老老小小无忧无虑,安其居。)环境优美富饶,宁静祥和。

  4、(1)渔人可能说外界的人们在改朝换代的战争浩劫中遭受的灾难。

  (2)桃源人因为与世隔绝时间长,外界变化大,战乱频繁,人民生活痛苦而叹惋。

  (3)因为渔人讲述的事情很多,都写入文章会很啰嗦。

  5、生活幸福;民风淳朴,热情好客。

  6、突出了桃源人与世隔绝时间长,外界变化大。外界却依然是一个战乱频繁,民不聊生的社会。

  7、以渔人的进访桃花源为线索,以时间先后为顺序,从发现桃源,到访问桃源,再到离开桃源,一线贯之。

  8、环境优美、富饶,社会环境安定、和平,宁静、祥和。人民安居乐业,自由快乐。没有剥削、压迫、战争。

  9、渔人离开时,“便扶向路”,“处处志之”而后来“寻向所志”却“遂迷,不复得路”。南阳刘子骥“欣然规往”,却“未果,寻病终”。

  10、是一个自然环境优美、富饶。社会环境和平、宁静。没有剥削,没有压迫,没有战争,民风淳朴,热情好客的社会。人们过着安适愉快,安居乐业的生活。

  11、《桃花源记》一文构筑了一个与黑暗现实相对立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反应广大人民的意愿,表达了对美好生活的向往,对黑暗现实的否定批判。而且文辞优美,线索清晰,行文层层设疑,引人入胜。

  12、喜欢桃花源的社会,这里景色优美、土地肥沃。资源丰富,民风淳朴;这里没有剥削,没有压迫,没有战乱,社会平等,和平安定。人民安居乐业,生活自由快乐。

  喜欢现代社会,因为“桃花源”带有原始农耕的特点,生产力落后,而现代社会高度文明,极度繁荣。

  13、在人生的道路上,要有所作为,必须要经历一些艰苦的磨难。有时可能会感到无路可走,似陷入绝境,但只要坚持探寻,就可以绝处逢生,开辟人生的新境地。

  三:

  1、下列加点词意思相同的一项是

  A 林尽水源,便得一山B 有良田美池桑竹之属

  所识穷乏者得我与 属予作文以记之

  C 余人各复延至其家 D 此人一一为具言所闻

  有五谷之实而不有其名 橘生淮南则为橘

  2、用现代汉语翻译下列句子。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。

  3、千余年来,中国的读书人,一直把桃花源当成一个洞天福地。这是为什么?

  4、请就选文和下面链接材料,进行比较阅读。

  [链接材料]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以已悲;居届堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

  (1)选文所描写的美好景象可用一个成语来概括,链接材料所抒发的情怀也可以用一个成语来根据,他们分别是

  (2)选文与链接材料表现了两种不同的人生追求,试作简要说明。

  {链接中考}

  1、C

  2、他们谈到祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和乡人来到这个与世隔绝的地方。

  3、桃源社会衣食住行样样不缺,是一个自给自足的小农经济社会;不涉世乱、战祸,不受人世政权管辖的世外桃源;人们精神境界怡然自乐。

  4、(1)世外桃源 先忧后乐

  (2)先文表现了对恬静闲适、和平安乐、淡泊高远的美好生活的追求。

  链接材料表现了一种以天下为已任、忧国忧民、乐观积极的人生追求。

  四:

  1、写出桃花林自然景色的语句:夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

  2、写出描写桃花源中人和平劳动,幸福生活的语句:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻,其间往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。

  3、《桃花源记》中描写桃花源景物(桃花源生活环境)的句子是:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻

  4、《桃花源记》中描写桃花源中人们安居乐业的句子是:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐

  5、文中描写桃花源老人小孩生活的句子是:黄发垂髫,并怡然自乐。

  6、渔人“欲穷其林”的原因是:渔人甚异之。

  7、表现“村人”热情待客的句子有:便要还家,设酒杀鸡作食。余人各复延至其家,皆出酒食。

  8、表现“村人”都来关心渔人的句子:村中闻有此人,咸来问讯。

  9、写出出自本文的四个成语:豁然开朗;世外桃源;怡然自乐;无人问津。

  【译文】

  东晋太元年间,有个武陵人把捕鱼当作职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到诧异。再往前走,想走到那片林子的尽头。

  桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现一座山,山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约里面好像有光亮。(渔人)就离开小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类(的景物)。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。

  (桃源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。渔人在这里停留了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”

  渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。

  南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久因病而终。后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。

  赏析:

  《桃花源记》是东晋伟大文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。

【陶潜《桃花源记》原文翻译赏析简介】相关文章:

桃花源记原文及翻译赏析07-16

劝学原文,翻译,赏析11-26

杜牧原文翻译赏析11-19

古诗原文翻译赏析08-19

《离骚》原文翻译及赏析05-19

李白墓原文翻译赏析08-20

沁园春原文翻译及赏析08-16

蝶恋花·春景原文,翻译,赏析07-14

劝学原文翻译及赏析08-21

孙权劝学原文翻译赏析07-14