题红叶唐诗原文及鉴赏

时间:2020-10-29 15:01:02 唐诗 我要投稿

题红叶唐诗原文及鉴赏

  原文:

题红叶唐诗原文及鉴赏

  题红叶

  韩氏

  流水何太急,深宫尽日闲。

  殷勤谢红叶,好去到人间。

  鉴赏:

  这首诗相传为唐宣宗时宫人韩氏所写。关于这首诗,有一个动人的故事。据《云溪友议》记述,宣宗时,诗人卢渥到长安应举,偶然来到御沟旁,看见一片红叶,上面题有这首诗,就从水中取去,收藏在巾箱内。后来,他娶了一位被遣出宫的姓韩的宫女。一天,韩氏见到箱中的这片红叶,叹息道:“当时偶然题诗叶上,随水流去,想不到收藏在这里。”这就是有名的.“红叶题诗”的故事。对此,《青琐高议》和《北梦琐言》(据《太平广记》引)也有记载,但在朝代、人名、情节上都有出入。

  这一故事在辗转流传中,当然免不了有添枝加叶之处,但应不会纯然出于杜撰。从诗的内容看,颇象宫人口吻。它写的是一个失去自由、失去幸福的人对自由、对幸福的向往。诗的前两句“流水何太急,深宫尽日闲”,妙在只责问流水太急,诉说深宫太闲,并不明写怨情,而怨情自见。一个少女长期被幽闭在深宫之中,有时会有流年似水、光阴易逝、青春虚度、红颜暗老之恨,有时也会有深宫无事、岁月难遣、闲愁似海、度日如年之苦。这两句诗,以流水之急与深宫之闲形成对比,就不着痕迹、若即若离地托出了这种看似矛盾而又交织为一的双重苦恨。诗的后两句“殷勤谢红叶,好去到人间”,运笔更见委婉含蓄。它妙在曲折传意,托物寄情,不从正面写自己的处境和心情,不直说自己久与人间隔离和渴望回到人间,而用曲笔,从侧面衬写,只对一片随波而去的红叶致以殷勤的祷告。这里,题诗人对身受幽禁的愤懑、对自由生活的向往以及冲破樊笼的强烈愿望,都在这声祝祷中曲曲传出。俞陛云在《诗境浅说续编》中评李白的《玉阶怨》说:“其写怨意,不在表面,而在空际。”这话也可以移作对这首《题红叶》诗的赞语。

  除这首《题红叶》外,唐代还流传有梧叶题诗的故事。可见,当时这种题叶诗多有所本。

【题红叶唐诗原文及鉴赏】相关文章:

《秋夕》唐诗原文及鉴赏06-15

唐诗《田园乐》原文及鉴赏06-10

《南浦别》唐诗原文及鉴赏05-31

杜牧《题宣州开元寺水阁》唐诗原文及鉴赏06-01

《答张十一》唐诗原文及鉴赏06-21

《杨柳枝词》唐诗原文及鉴赏06-21

《塞上听吹笛》唐诗原文及鉴赏06-19

《杜司勋》唐诗原文及鉴赏06-01

《赠少年》温庭筠唐诗原文及鉴赏06-01