《长干行》唐诗原文注释及鉴赏

时间:2023-07-25 09:45:48 赛赛 唐诗 我要投稿
  • 相关推荐

《长干行》唐诗原文注释及鉴赏

  《长干行》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。以下是小编整理的《长干行》唐诗原文注释及鉴赏,希望对大家有所帮助。

《长干行》唐诗原文注释及鉴赏

  《长干行》原文

  妾发初覆额,折花门前剧;

  郎骑竹马来,绕床弄青梅。

  同居长干里,两小无嫌猜。

  十四为君妇,羞颜未尝开。

  低头向暗壁,千唤不一回。

  十五始展眉,愿同尘与灰。

  常存抱柱信,岂上望夫台。

  十六君远行,瞿塘滟滪堆。

  五月不可触,猿声天上哀。

  门前迟行迹,一一生绿苔。

  苔深不能扫,落叶秋风早。

  八月蝴蝶黄,双飞西园草。

  感此伤妾心,坐愁红颜老!

  早晚下三巴,预将书报家。

  相迎不道远,直至长风沙。

  【诗文解释】

  我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。

  你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。

  我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。

  十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。

  低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。

  十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。

  常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。

  十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。

  五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。

  门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。

  绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。

  八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。

  看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。

  无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。

  迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

  【词语注释】

  初覆额:指幼小时头发刚刚盖着前额。

  剧:游戏。

  竹马:以竹竿当马骑。

  床:庭院中的井床,即打水的辘轳架。

  同居:同住在。

  无嫌猜:没有嫌疑猜忌之心。

  始展眉:意谓情感在眉宇间显露出来。

  抱柱信:用《庄子·盗拓》记尾生等候相约女子不来,坚守信约,抱桥柱被水淹死典。

  滟滪堆:瞿塘峡口的一块巨大礁石。

  行迹:指丈夫出门时留下的足迹。

  蝴蝶黄:据说春天多彩蝶,秋天多黄蝶。

  感此:指有感于蝴蝶双飞。

  坐:因。

  早晚:何时。

  书:信。

  不道远:不说远,即不辞远的意思。

  长风沙:地名,距金陵七百里,水势湍险。

  【诗文赏析】

  本诗描写了一位少妇的爱情和离别的故事。抒写了少妇对出外经商的丈夫的思念之情,表现了少妇对爱情的忠贞不渝。全诗细腻婉转,缠绵感人。细腻缠绵的描述笔法,配合着徐缓和谐的音节和形象化的语言,完整、创造性地刻画了一幅生活图景。诗中通过一连串具有典型意义的生活片段和心理活动,描写了女主人公的性格发展过程。

  创作背景

  此诗为李白初游金陵时所作,时间在唐玄宗开元十三年(725年)秋末之后不久。长干,是地名,在今南京市秦淮区中华门外秦淮河南。乐府旧题有《长干曲》,郭茂倩《乐府诗集》卷七二载有古辞一首,五言四句,写一位少女驾舟采菱、途中遇潮的情景。与李白同时的崔颢有《长干曲四首》,崔国辅有《小长干曲》,也都是五言四句的小乐府体,所描绘的都是金陵男女青年的生活场景。这些诗歌内容都较简单。李白《长干行》的篇幅加长了,内容也比较丰富。

  思想内容

  这首诗爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首诗描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象;第二首诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念,凄切幽怨,缠绵感人。全诗熔叙事、状景、抒情于一炉,形象鲜明饱满,风格深沉柔婉。

  鉴赏

  诗人李白写过许多反映妇女生活的作品,《长干行二首》就是其中杰出的诗篇。它以一位居住在长干里的商妇自述的口气,叙述了她的爱情生活,倾吐了对于远方丈夫的殷切思念。它塑造了一个具有丰富深挚的情感的少妇形象,具有动人的艺术力量。

  这是两首爱情叙事诗。第一首诗对商妇的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧面的描绘,在读者面前展开了一幅幅鲜明生动的画面。诗人通过运用形象,进行典型的概括,开头的六句,婉若一组民间孩童嬉戏的风情画卷。“十四为君妇”以下八句,又通过心里描写生动细腻地描绘了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下来的诗句中,更以浓重的笔墨描写闺中少妇的离别愁绪,诗情到此形成了鲜明转折。“门前迟行迹”以下八句,通过节气变化和不同景物的描写,将一个思念远行丈夫的少妇形象,鲜明地跃然于纸上。最后两句则透露了李白特有的浪漫主义色彩。这阕诗的不少细节描写是很突出而富于艺术效果的。如“妾发初覆额”以下几句,写男女儿童天真无邪的游戏动作,活泼可爱。“青梅竹马”成为至今仍在使用的成语。又如“低头向暗壁,千唤不一回”,写女子初结婚时的羞怯,非常细腻真切。诗人注意到表现女子不同阶段心理状态的变化,而没有作简单化的处理。再如“门前迟行迹,一一生绿苔”,“八月胡蝶黄,双飞西园草”,通过具体的景物描写,展示了思妇内心世界深邃的感情活动,深刻动人。

  第二首诗与第一首诗同是写商妇的爱情和离别的诗。第二首诗恰似第一首诗中的少妇风尘仆仆地划着小船来到长风沙的江边沙头上等候久别的丈夫。此诗在描述女子情感脉络上非常细密柔婉,像是山林中的清泉涓涓流畅而又还回曲折,给读者留下数不清的情韵,把少妇的闺怨描写得淋漓酣畅。这首诗中,诗人用“嫁与长干人,沙头候风色”两句便将女主人公的身世交代得清清楚楚。“五月南风兴”以下四句交代了诗中丈夫的行踪。“昨日狂风度,吹折江头树”则表现了她对夫婿安危的深切关怀,最后,“自怜十五余,颜色桃花江。那作商人妇,愁水复愁风”以少妇感怀身世的方式将满腔离愁别恨渲染得恰到好处。这首诗将南方女子温柔细腻的感情刻画得十分到位。全诗感情细腻,缠绵婉转,步步深入,语言坦白,音节和谐,格调清新隽永,也属诗歌艺术的上品。

  但是,与第一首诗相比起来,第二首诗显得要稍逊一筹。第二首诗与其他描写闺怨题材的诗一样,是从少妇时期入手, 而第一首诗却别出心裁,偏偏从童年时期的两小无猜写起,李白在此诗中打破了陈规,自出机杼。它通过描绘出的一副副生活场景 ,精心渲染环境气氛,使得人物性格更加生鲜自然,显示出完整性和独创性。一连串具有典型意义的生活片段和心理活动的描写,几乎显示了女主人公的一部性格发展史。这些是第二首诗所没有达到的艺术高度。

  透过第一首诗典型化的语言,塑造出了一个典型的商人小妇形象。这就是典型的塑造——典型环境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕饰”来赞美这首诗是最贴切不过了,相形之下,第二首诗略显平庸,一则在于它的遣词用句没有前者的创新性,二者它的叙述方式没有摆脱掉其他相同题材诗歌的影子。它更加注重愁怨的描写,而第一首的最后两句“相迎不道远,直至长风沙”则带有一丝脱离封建礼教的解放色彩。因此,第一首诗塑造的人物更加鲜明饱满,更令读者喜爱。

  《长干行二首》的风格缠绵婉转,具有柔和深沉的美。商妇的爱情有热烈奔放的特点,同时又是那样地坚贞、持久、专一、深沉。她的丈夫是外出经商,并非奔赴疆场,吉凶难卜;因此,她虽也为丈夫的安危担心,但并不是摧塌心肺的悲恸。她的相思之情正如春蚕吐丝,绵绵不绝。这些内在的因素,决定了作品风格的深沉柔婉。

  作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

【《长干行》唐诗原文注释及鉴赏】相关文章:

《长干行》崔颢唐诗注释翻译赏析11-28

唐诗《长干行》赏析09-13

《长干行·其二》崔颢唐诗注释翻译赏析04-12

《长干行·其一》崔颢唐诗注释翻译赏析04-12

《长干行·其一》诗词鉴赏10-31

唐诗三百首之《长干行》07-22

李白唐诗《长干行二首》赏析11-09

《柳》唐诗原文鉴赏11-10

《假日》唐诗原文及注释03-09

《乱石》唐诗原文及注释09-06