苏轼《溪前堂》全诗及翻译赏析

时间:2020-12-29 12:39:22 苏轼 我要投稿

苏轼《溪前堂》全诗及翻译赏析

  酒醒门外三竿日,卧看溪南十亩阴。

苏轼《溪前堂》全诗及翻译赏析

  [译文] 酒醒的时候,门外早已日上三竿了;卧下来欣赏溪南一片碧绿的田亩。

  [出自] 北宋 苏轼 《溪前堂》

  白水满时双鹭下,绿槐高处一蝉鸣。

  酒醒门外三竿日,卧看溪难十亩阴。

  注释:

  三竿日:成语有日上三竿,比喻天已大亮。

  十亩阴:溪边阴地。

  译文:

  水满的时候,一对白鹭飞下来嬉戏;在绿槐树的最高的地方,有一只蝉在那儿鸣叫。酒醒的时候,门外早已日上三竿了;卧下来欣赏溪南一片碧绿的田亩。

  赏析:

  宋仁宗嘉六年(1061)11月,苏轼被任命为大理评事签凤翔府判官。这是他步入政治生涯的开端,也是他文学创作的.一个重要起点。其时,周至县属凤翔府辖。从此,他与周至山水结下了不解之缘。

  苏轼与前商洛令章子厚交情甚厚,二人相携,遍游周至名山胜水,且留下了不少佳咏名篇。他在一则《游记》中写道:“章子厚自长安来终南会轼,而西还岐下,因同游南山。轼三年连三至此,然与子厚游,其乐如始至也!”可见,其时苏轼正在楼观酣游,才让章子厚觅踪访至的。神奇的古楼观,招惹得苏轼连续三年三到斯地,且再游时,又“其乐如始至也!”须知,苏轼自宋仁宗嘉六年赴任凤翔府,至宋英宗治平元年(1064)还朝转官,其间总共仅有三年啊!

  游西楼观时,苏轼兴致勃勃,终日未竟,夜宿大陵山,写了《溪阴堂》一诗:“白水满时双鹭下,绿树高处一蝉吟。酒醒门外三竿日,卧看溪南十亩阴。”这里,山上是吾老洞、尹喜墓,山下是就谷水和老子墓,对面便是延生观和玉皇殿,古洞幽境,仙山秀水,名人逸事,让他又一次醉卧周至。现在,历经千年风雨的“绿槐”仍然高高耸立在大陵山之巅,有风吹来,蝉鸣枝摇,似在吟唱苏学士丽句华章!

【苏轼《溪前堂》全诗及翻译赏析】相关文章:

苏轼《定风波》全诗及赏析06-17

柳宗元《夏初雨后寻愚溪》全诗翻译及赏析08-21

柳宗元《渔翁》全诗翻译及赏析08-21

蝶恋花原文、翻译及全诗赏析02-10

王昌龄 《塞下曲》全诗翻译及赏析08-19

花影_苏轼的诗原文赏析及翻译09-26

苏轼《洞仙歌》全词翻译及赏析09-06

白居易《夜雪》全诗翻译及赏析05-27

李商隐《赠柳》全诗翻译及赏析08-19

王之涣《凉州词》全诗翻译及赏析04-16