送杜少府之任蜀州重点注释和赏析

时间:2020-10-09 09:14:00 送杜少府之任蜀州 我要投稿

送杜少府之任蜀州重点注释和赏析

  送杜少府之任蜀州

  刘 勇 文

  城阙辅三秦,风烟望五津。

  与君离别意,同是宦游人。

  海内存和己,天涯若比邻。

  无为在歧路,儿女共沾巾。

  【重点注释】

  少府:官名。

  之:到,往。

  蜀州:现在四川崇州。也作蜀川

  城阙:帝王居住的城,这里指长安。阙,原意是宫门前的望楼。

  辅:护卫。

  三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。项羽灭秦后,把战国时期的秦国故地分为三部分,分封给秦朝的三个降将,因此称为“三秦”。

  风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。

  五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。

  宦游:出外做官。

  海内:全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。

  比邻:并邻,近邻。

  无为:无须,不必。

  歧路:告别的地方。

  沾巾:挥泪告别。

  【赏

  “海内存知己,天涯若比邻”一句,万口流传,人们在宽慰即将远别的朋友时候,总喜欢引用,表达两人之间的深情厚谊。这也足见诗词的魅力,历久而弥新。

  王勃,字子安,出身于世家大族。祖父王通,号“文中子”,在山西龙门讲学,相传唐初名相魏征、房玄龄、杜如晦等均出自其门下。

  王勃很早就表现出文学上的天赋,未及弱冠之年,就考上科举。沛王闻其有贤德之名,聘为编书之官,十分器重。王子们喜好斗鸡,互有胜负,王勃游戏为文,写了《英王鸡文》,声讨英王养的斗鸡。唐高宗李治看见文章,大怒,认为文章会挑拨诸王子争斗之心,当天就将王勃赶走,不准再进入沛王府。在州时,王勃恃才傲物,对同僚多有得罪。有个官奴犯罪,王勃藏匿犯人,但后来又怕事情泄露,将官奴杀死。按唐律应判死刑,恰好遇上大赦被释放。父亲王福峙因此事被贬为交趾县令。王勃去探望父亲,路经南海,不幸落水淹死,时年28岁。

  《送杜少府之任蜀州》是王勃的赠别名篇。前人在送别之时,往往会写诗作文,赠与远行者。古时一个县有县令,主持全面工作,人们尊称县令为“明府”。县令手下有一文一武两位助手,文官叫“丞”,武官叫“尉”。县尉负责缉捕匪徒、维护治安,相当于现在的公安局长,人们尊称县尉为“少府”。杜姓朋友要到蜀州出任少府,王勃写诗相送。

  “城阙辅三秦,风烟望五津”,蜀州物产丰富,那里的城市对京城三秦大地有辅助之功,举头遥望,似乎可以看见岷江五个渡口的风景。风烟,即风景。五津,指岷江上的五个渡口,这里代指蜀州。唐代的官员多希望留在京城,不喜外任,故而王勃首先称赞蜀州的重要性,安慰杜少府并不是到边荒之地去做官,而是到一个对京城有重要贡献之城去做官。而杜少府走后,诗人只能自己遥望那边的风景。

  “与君离别意,同是宦游人”,今天与你在这里依依惜别,同样是游宦之人的情意。离开家乡,到远方去做官、求学,叫做“游宦”、“游学”。古人很重视“游”,孔子说:“父母在,不远游,游必有方。”外出做官、求学,要让父母亲知道所去的`方向地点,让其放心。

  “海内存知己,天涯若比邻”,只要四海之内还存在知己朋友,虽然远隔一方,也好像近在邻居。安慰杜少府远去蜀中,不要感到寂寞,还有朋友想念你,不要因地理原因而感到生疏。这两句诗,通俗易懂,是唐诗中第一流的名句。春秋时期,子夏安慰司马牛说:“四海之内皆兄弟也。”曹植《赠白马王彪诗》:“丈夫志四海,万里犹比邻。”王勃是综合运用此两个典故,十分精警。

  “无为在歧路,儿女共沾巾”,承上而言,就在这岔路口分别吧,不要像小儿女那样哭哭啼啼。结束得干净潇洒。

  律诗的第一联有对和不对两种格式,此诗中的第一联是严整的对仗。第二、第三联每句都不是完整的句子,要上下两句联合在一起,才是一个完整的意思。如此对仗的方法,宋人称为“流水对”,或“十字格”。从字面结构看,是两句,意思上看,只是一句,如同流水绵延,剪不断,艺术要求很高。

  王勃集子中的诗歌,多以欢宴、游玩、送别为主题,题材较窄,但刚健有力,不时表现出对生命意义的追问,有别流行的诗风。后人十分钦佩其才华,韩愈在写《新修王阁记》,就以自己文章能与王勃《王阁序》并列而深感荣耀。

【送杜少府之任蜀州重点注释和赏析】相关文章:

《送杜少府之任蜀州》注释11-11

送杜少府之任蜀州 注释07-26

送杜少府之任蜀州原文,注释,赏析08-17

《送杜少府之任蜀州》诗意、注释、赏析11-08

送杜少府之任蜀州 赏析06-26

送杜少府之任蜀州 赏析06-12

赏析之《送杜少府之任蜀州》05-20

2017送杜少府之任蜀州注释06-17

《送杜少府之任蜀州》古诗翻译 注释 赏析12-24