《送杜少府之任蜀州》原文及翻译

时间:2022-07-25 12:28:17 送杜少府之任蜀州 我要投稿

《送杜少府之任蜀州》原文及翻译

  在日常生活或是工作学习中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编帮大家整理的《送杜少府之任蜀州》原文及翻译故事,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  《送杜少府之任蜀州》原文及翻译

  原文:

  送杜少府之任蜀州

  朝代:唐代

  作者:王勃

  城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。

  海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

  译文一

  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

  与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。

  四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。

  请别在分手的岔路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

  译文二

  三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。

  离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。

  人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。

  不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。

  译文三

  雄伟的长安城有辅佐的三秦,

  透过那风云烟雾遥望着五津。

  我之所以有依依惜别的情意,

  因为都是离家在外做官之人。

  只要四海之内有一知己朋友,

  纵使远在天涯也如就在近邻。

  不要因为我们就要离别两地,

  就像普通儿女一样泪湿衣襟。

  译文四

  (即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫 尺。

  译文五

  三秦护卫着长安,遥望蜀州,只见风烟迷茫。

  我和你在离别时都有惜别的心情,(因为我们)都是出外做官的人。

  只要全国各地都有知己朋友,即使远在天涯也像近邻。

  不必在告别的地方,像普通儿女一样挥泪告别。

  注释

  1、少府:官名

  2、之:到、往

  3、蜀州:现四川崇州

  4、城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护 五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

  5、风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

  6、君:对人的尊称,这里指“你”

  7、宦(huàn)游:出外做官。

  8、海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

  9、天涯:天边,这里比喻极远的地方。

  10、无为:无须、不必。

  11、比邻:并邻,近邻。

  12、歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

  13、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

  送杜少府之任蜀州教案

  教学目标:

  1.品味语言,把握诗歌的大意。

  2.吟咏诵读,体会诗人的情感。

  教学重点:

  1.有感情的朗读诵背全诗。

  2.感悟诗人所表达的情感。

  教学难点:

  理解诗人所表达的志趣与胸怀。

  预习作业:

  1.查作者和写作背景。

  2.疏通诗意。

  3.熟读全诗,读准字音与节奏。

  4.提出一至三个疑问。

  教学过程:

  一、 新课导入

  同学们,你们有过送别他人的经历吗?是否会将送别的经历用文字记录下来呢?

  生自由发言

  预设:有过这样的经历并且会用文字记录下来。

  引导:这样的习惯很好。古代的文人墨客大都喜欢将“送别”作为题材,以诗词歌赋等形式来展现自己送别的心路历程。今天,我们就要学习一首送别诗《送杜少府之任蜀川》,与诗人王勃同行,感受他情绪的起伏变化,感悟他的志趣与胸怀!

  二、 预习交流

  (一)课文朗读

  1.两人一组互相听读全诗,注意为对方纠正字音与节奏。

  2.两人不能解决的疑问,可以举手提问,全班交流解决。

  3.请生展示朗读,要求读准字音与节奏。

  ①一生单读(生评价)

  ②全班齐读

  (二)说说诗意

  请四位同学每人一句说一说大概意思。

  全诗大概意思:三秦大地拱卫着雄伟的.京城,从这儿遥望风烟迷蒙的蜀川。想到了我同你即将分别的离情别意啊,我们都是离开家乡在外做官的人。四海之内存在知己,即使是天各一方也像近邻一样。我们不要在分手的岔路口,像小儿女般哭哭滴滴的把手帕都给沾湿了。

  三、 品诗悟情

  引导:跨过刚刚的两道门槛,我们终于可以与诗人同行,走进他的内心了!

  1.读全诗,你从哪儿看出这是一首送别诗?

  引导:题目(解题)、“离别”、“在歧路”以及书下注释。

  2.王勃在哪儿送别有人呢?你是如何知道的?

  引导:送别之地是长安。可以从首联及书下注释得知。(读首联)

  3.王勃在长安送别友人到蜀川赴任。从地理角度看,两地相隔千里。诗人在此用一个什么字将这相隔千里的两地联系了起来?“望”字。

  诗人为什么要“望”呢?

  引导:好友此去赴任之地,路途遥远(风烟犹言路途遥远、艰辛。),不知前路如何,他内心有一份不舍与惜别,有一份淡淡的惆怅与离别之情。这里运用了夸张的手法,与其说诗人是用眼睛在望,不如说诗人是用心在望啊!

  4.试读首联,想想该如何处理语气语调、重音等,才能读出这份淡淡的离别之情。

  ①请一生读,并说说自己是如何处理这一联的朗读的。(生评价并再请一生读)

  ②全班齐读,试着读出这份情感。

  板书: 不舍

  离别

  5.作为人类生命历程中有的情感体验,别离是古今诗词歌咏的一个重要主题。大家来读一下我们知晓的一些有关别离的古诗句。

  出示:全班齐读一遍。

  我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。——李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

  劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。——王维《送元二使安西》

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。——李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

  6.面对离别,人们通常充满了不舍的深情,进而生发出悲苦凄楚之态。那么,诗人王勃的送别之情是不是也是这样的呢?他的情感有没有发生变化?发生了变化。

  带着思考读全诗。

  ①你从哪里读出诗人的情感发生了变化?请结合具体诗句来说一说。

  先独立思考,然后小组内交流一下。(我们可以从颔联、颈联和尾联中读出这种情感的变化。先讲哪一句,视课堂学生回答情况而定。)

  预设:

  同是宦游人

  诗人对友人说道:“我们都是离开家乡外出做官的人啊!”相同的身份,使得诗人更能理解友人的心情。同时,他也是在劝慰友人不要伤感,因为他俩这次分别也是客中之别,只是宦游之路上的又一次离别而已。可以说,这时诗人的感情已经由最初的淡淡的惆怅与不舍,转为释然!

  试着读颔联,想想该如何处理朗读才能读出这份情感。

  请生展示读,生评价,全班齐读。

  女生读前半句“与君离别意”(读出一份不舍之情),男神读后半句“同是宦游人”(读出一份释然之情)。

  板书:不舍 释然

  离别 宦游

【《送杜少府之任蜀州》原文及翻译】相关文章:

送杜少府之任蜀州原文及翻译03-22

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川原文翻译及赏析08-16

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻译-赏析02-20

《送杜少府之任蜀州》 原文09-24

《送杜少府之任蜀州》原文09-28

送杜少府之任蜀州 原文09-01

送杜少府之任蜀州原文10-29

送杜少府之任蜀州的原文10-29

《送杜少府之任蜀州》翻译08-30