蜀道难·其二 译文 注释 及作者简介

时间:2022-05-22 20:53:29 蜀道难 我要投稿
  • 相关推荐

蜀道难·其二 译文 注释 及作者简介

  蜀道难·其二 萧纲

蜀道难·其二 译文 注释 及作者简介

  巫山七百里,巴水三回曲。

  笛声下复高,猿啼断还续。

  译文

  巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

  注释

  ①巴水:指巴地,在今天四川省。

  ②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。

  作者简介

  萧纲(503年~551年)梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551)为侯景所害。

  自东晋南迁以来,汉族政权偏安江左,历代虽间或有奋发有为的君主,但大多数帝王贵族都安于逸乐,纵情声色。反映在文学创作上,便往往以浮艳的辞句来表现空虚放荡的内容。萧纲在蕃及做太子时期,写作了大量这类题材的。当时的属官徐□、肩吾等又推波助澜,文学侍从之臣竞相仿作,形成“宫体”诗的流派。今存萧纲作品中,象描写女性声容情态的《咏内人昼眠》、《咏舞》、《美人晨妆》等,都属于这一类。

  当时文人创作,已有不少以边塞为主题的乐府诗,萧纲也有一些这类作品,如《从军行》、《陇西行》、《雁门太守行》、《度关山》等,在某些写作技巧上,开了唐人边塞诗的先河。他的咏物诗,写得也还轻巧,虽然轻细不足道,但这样的题材对后世也有一定影响。

  萧纲的文学主张,在当时也具有代表意义。他既反对质直懦钝,又反对浮疏阐缓(《与湘东王书》),正面提出“立身先须谨重,文章且须放荡”(《诫当阳公大心书》),和萧绎主张的“情灵摇荡”互为呼应。《南史·梁简文帝纪》记其有文集100卷,其他著作600余卷。存世的作品,经明代张辑为《梁简文集》,收入《汉魏六朝百三家集》。

【蜀道难·其二 译文 注释 及作者简介】相关文章:

《归园田居其二》注释及译文10-26

《蜀道难》译文04-09

《蜀道难》原文及译文09-09

蜀道难的原文及译文10-26

古诗《蜀道难》的译文07-06

水调歌头的注释及译文07-05

《离骚》译文及注释03-13

《蜀道难》原文、译文及赏析03-17

《蜀道难》原文和译文08-04

陶渊明《时运·其二》译文及赏析10-31