孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》译文及注释

时间:2020-09-03 19:03:05 孟浩然 我要投稿

孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》译文及注释

  《宿桐庐江寄广陵旧游》

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  山暝闻猿愁,沧江急夜流。

  风鸣两岸叶,月照一孤舟。

  建德非吾土,维扬忆旧游。

  还将两行泪,遥寄海西头。

  译文

  山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。

  建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的.故交老友。相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。

  注释

  (1)桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。

  (2)暝:指黄昏。

  (3)沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。

  (4)建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。王《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”

  (5)维扬:即扬州。《洞书·贡》:“淮海维扬州。”

  (6)遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。

【孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》译文及注释】相关文章:

孟浩然-宿桐庐江寄广陵旧游赏析11-21

孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》原文及赏析12-29

《宿桐庐江寄广陵旧游》孟浩然唐诗鉴赏10-30

《宿桐庐江寄广陵旧游》诗词鉴赏07-13

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文注释及赏析06-02

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》注释译文11-23

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》创作背景及译文注释11-18

送孟浩然之广陵译文及赏析12-14

黄鹤楼送孟浩然之广陵的注释译文12-13

孟浩然《秋登万山寄张五》注释译文及全文欣赏11-19