孟浩然《早寒有怀》全诗翻译赏析

时间:2020-11-23 09:21:18 孟浩然 我要投稿

孟浩然《早寒有怀》全诗翻译赏析

  早寒有怀

  孟浩然

  木落雁南渡,北风江上寒。

  我家水曲,遥隔楚云端。

  乡泪客中尽,孤帆天际看。

  迷津欲有问,平海夕漫漫。

  【词语解释】

  木落:树叶脱落。

  家:居住。

  看:守望。

  迷津:迷失的渡口。

  ⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

  ⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。

  ⑶(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。水,汉水流经阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

  ⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。

  ⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

  ⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。

  ⑺迷津:迷失道路。津,渡口。

  ⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

  【诗文解释】

  树叶飘落,大雁向南方飞去,北风呼啸,江水寒冷。我家住在水曲折处,远隔在楚云那边。想念家乡的泪水已经流尽了,遥望天边的一叶孤舟。想询问迷离的渡口在哪里,黄昏时,江水滔滔,与海相平,一片茫茫。

  作品译文:

  树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

  我家在曲曲弯弯水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。

  思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。

  风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

  译文:

  树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

  我家在曲曲弯弯水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。

  思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。

  风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

  译文2:

  草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,

  北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。

  家乡是那鹿行山,茅庐就在水湾,

  遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。

  思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,

  孤帆远方在天际,此情此景不堪看。

  我想找人问一问,迷路渡口在哪边?

  暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。

  【赏

  《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。此诗以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情;中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘;最后写欲归不得的郁积之情。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念阳、水,但故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。这一种飘零之感只有旅中人才能深切地体会到。这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。

  这首诗抒写了怀念故乡的深情。诗人出游,正值寒冷之季,不免想起故乡,勾起了思乡之情,抒发了自己惆怅的乡愁。全诗看似平淡,遣词造句却破费心思,借景抒情,一气呵成。全诗情景交融,语言含蓄自然。

  这是一首抒情诗。根据诗的内容看,大约是作者漫游长江下游时的作品。当时正是秋季,天却相当寒冷。睹物伤情,不免想到故乡,引起了思乡之泪。再加以当时作者奔走于长江下游各地,既为隐士,而又想求官;既羡慕田园生活,而又想在政治上有所作为。因而此诗流露的感情是相当复杂的。

  “木落雁南度,北风江上寒”,这两句是写景。作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。木叶渐脱,北雁南飞,这是最具代表性的秋季景象。但是单说秋,还不能表现出“寒”,作者又以“北风”呼啸来渲染,自然使人觉得寒冷,这就点出了题目中的“早寒”。

  落木萧萧,鸿雁南翔,北风呼啸,天气寒冷,作者活画出一幅深秋景象。处身于这种环境中,很容易引起悲哀的情绪,所谓“悲落叶于劲秋”(陆机《文赋》),是有一定道理的。何况远离故土,思想处于矛盾之中的作者呢!

  这是一种“兴”起的手法,诗很自然地进入第二联。作者面对眼前景物,思乡之情,不免油然而生。“水”,亦即“河”。汉水在阳一带水流曲折,所以作者以“曲”括之。“遥隔”两字,不仅表明了远,而且表明了两地隔绝,不能归去。这个“隔”字,已透露出思乡之情。作者家住阳,古属楚国,故诗中称“楚云端”,既能表现出地势之高(与长江下游相比),又能表现出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思乡的情绪。“我家水曲,遥隔楚云端”,看来句意平淡,但细细咀嚼,是很能体味到作者炼句之妙、造意之苦的。

  如果说第二联只是透露一些思乡的消息,带有含蓄的意味,而又未点明;那么第三联的“乡泪客中尽”,不仅点明了乡思,而且把这种感情一泄无余了。不仅自己这样思乡,而且家人也在想望着自己的归去,遥望着“天际”的“归帆”。家人的想望,自然是假托之词,然而使思乡的感情,抒发得更为强烈了。

  “迷津欲有问”,是用《论语·微子》孔子使子路问津的典故。长沮、溺是隐者,而孔子则是积极想从政的人。长沮、溺不说津(渡口)的所在,反而嘲讽孔子栖栖、奔走四方,以求见用,引出了孔子的一番慨叹。双方是隐居与从政的冲突。而孟浩然本为阳隐士,如今却奔走于东南各地(最后还到长安应进士举),却是把隐居与从政的矛盾集于一身,而这种矛盾又无法解决,故以“平海夕漫漫”作结。滔滔江水,与海相平,漫漫无边,加以天色阴暗,已至黄昏。这种景色,完全烘托出作者迷茫的心情。

  本诗二、三两联都是自然成对,毫无斧凿痕迹。第二联两句都是指阳的地位,信手拈来,就地成对,极为自然。第三联“乡泪”是情,“归帆”是景,以情对景,扣合自然,充分表达了作者的感情。最后又以景作结,把思归的哀情和前路茫茫的`愁绪都寄寓在这迷茫的黄昏江景中了。

  赏二:

  这是一首抒情诗。根据诗的内容看,大约是作者漫游长江下游时的作品。当时正是秋季,天却相当寒冷。睹物伤情,不免想到故乡,引起了思乡之泪。再加以当时作者奔走于长江下游各地,既为隐士,而又想求官;既羡慕田园生活,而又想在政治上有所作为。因而此诗流露的感情是相当复杂的。

  “木落雁南度,北风江上寒”,这两句是写景。作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。木叶渐脱,北雁南飞,这是最具代表性的秋季景象。但是单说秋,还不能表现出“寒”,作者又以“北风”呼啸来渲染,自然使人觉得寒冷,这就点出了题目中的“早寒”。

  落木萧萧,鸿雁南翔,北风呼啸,天气寒冷,作者活画出一幅深秋景象。处身于这种环境中,很容易引起悲哀的情绪,所谓“悲落叶于劲秋”(陆机《文赋》),是有一定道理的。何况远离故土,思想处于矛盾之中的作者呢!

  这是一种“兴”起的手法,诗很自然地进入第二联。作者面对眼前景物,思乡之情,不免油然而生。“水”,亦即“河”。汉水在阳一带水流曲折,所以作者以“曲”括之。“遥隔”两字,不仅表明了远,而且表明了两地隔绝,不能归去。这个“隔”字,已透露出思乡之情。作者家住阳,古属楚国,故诗中称“楚云端”,既能表现出地势之高(与长江下游相比),又能表现出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思乡的情绪。“我家水曲,遥隔楚云端”,看来句意平淡,但细细咀嚼,是很能体味到作者炼句之妙、造意之苦的。

  如果说第二联只是透露一些思乡的消息,带有含蓄的意味,而又未点明;那么第三联的“乡泪客中尽”,不仅点明了乡思,而且把这种感情一泄无余了。不仅自己这样思乡,而且家人也在想望着自己的归去,遥望着“天际”的“归帆”。家人的想望,自然是假托之词,然而使思乡的感情,抒发得更为强烈了。

  “迷津欲有问”,是用《论语·微子》孔子使子路问津的典故。长沮、溺是隐者,而孔子则是积极想从政的人。长沮、溺不说津(渡口)的所在,反而嘲讽孔子栖栖、奔走四方,以求见用,引出了孔子的一番慨叹。双方是隐居与从政的冲突。而孟浩然本为阳隐士,如今却奔走于东南各地(最后还到长安应进士举),却是把隐居与从政的矛盾集于一身,而这种矛盾又无法解决,故以“平海夕漫漫”作结。滔滔江水,与海相平,漫漫无边,加以天色阴暗,已至黄昏。这种景色,完全烘托出作者迷茫的心情。

  本诗二、三两联都是自然成对,毫无斧凿痕迹。第二联两句都是指阳的地位,信手拈来,就地成对,极为自然。第三联“乡泪”是情,“归帆”是景,以情对景,扣合自然,充分表达了作者的感情。最后又以景作结,把思归的哀情和前路茫茫的愁绪都寄寓在这迷茫的黄昏江景中了。

【孟浩然《早寒有怀》全诗翻译赏析】相关文章:

孟浩然《早寒有怀》赏析12-06

早寒有怀孟浩然赏析03-30

孟浩然早寒有怀鉴赏03-25

孟浩然《早寒江上有怀 / 早寒有怀》译文及鉴赏11-20

孟浩然《早寒有怀》唐诗鉴赏10-30

孟浩然《早寒江上有怀》作品赏析12-20

孟浩然的《早寒江上有怀》诗歌赏析01-22

白居易《山泉煎茶有怀》全诗翻译赏析07-05

孟浩然《夏日南亭怀辛大》的全诗翻译赏析12-06

杜牧《早雁》的全诗翻译赏析12-30