陆游《剑门道中遇微雨》

时间:2020-09-01 15:52:41 陆游 我要投稿

陆游《剑门道中遇微雨》

  《剑门道中遇微雨》

  朝代:宋代

  作者:陆游

  原文:

  衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。

  此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。

  译文

  衣服上沾满了旅途上的`灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。

  注释

  剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”

  消魂:心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。

  合:应该。

  未:表示发问。

【陆游《剑门道中遇微雨》】相关文章:

陆游剑门道中遇微雨译文及赏析02-20

陆游《剑门道中遇微雨》鉴赏及译文11-04

陆游《剑门道中遇微雨》译文与赏析12-26

《微雨》李商隐唐诗鉴赏11-05

陆游的诗词中的经典语句11-16

微雨_李商隐的诗原文赏析及翻译08-03

四月的微雨爱情诗歌08-10

醉中感怀_陆游的诗原文赏析及翻译08-03

《旅泊遇郡中叛乱示同志》杜荀鹤唐诗鉴赏11-17

范仲淹《匣剑》介绍05-08