《与同年李定言曲水闲话戏作》李商隐唐诗原文及注释

时间:2020-10-31 12:41:57 李商隐 我要投稿

《与同年李定言曲水闲话戏作》李商隐唐诗原文及注释

  【作品介绍】

《与同年李定言曲水闲话戏作》李商隐唐诗原文及注释

  《与同年李定言曲水闲话戏作》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第17首。

  【原文】

  与同年李定言曲水闲话戏作

  作者:唐·李商隐

  海燕参差沟水流,同君身世属离忧。

  相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。

  碧草暗侵穿苑路,珠帘不卷枕江楼。

  莫惊五胜埋香骨,地下伤春亦白头。

  【注释】

  ①曲水:即曲江。

  ②海燕参差:用燕的.分飞喻男女双方的别离。沈侄期《古意》:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖带帽梁。”参差即双栖的反面。沟水流:用卓文君《白头吟》“今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流”语意,亦喻男女分离。

  ③花下:喻指狭邪。《汉书·贾谊传》:“秦人家贫子壮则出赘。”非秦赘:暗示系狭邪艳情。

  ④春天:全诗校:“一作风前。”《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而紫者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。”,《晋书·王导传》:“过江人士,每至暇日,相要出新亭饮宴。周顗中坐向叹曰:‘风景不殊,举目有江山之异。’皆相视流涕。惟导锹然变色曰:当共戮力王室,克服神州,何至作楚囚相对泣耶?’”此只取“相对泣”之意。

  ⑤苑:指曲江之芙蓉苑。

  ⑥枕江楼:靠曲江的楼殿。

  ⑦五胜:代指水。《汉书·律历志》:“秦兼天下,......亦颇推五胜,自以为获水德。”注:“五行相胜,秦以周为火,用水胜之。”

  【作者介绍】

  李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。()

  据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  【繁体对照】

  卷540_17 【與同年李定言曲水閑話戲作】李商隱

  海燕參差溝水流,同君身世屬離憂。

  相攜花下非秦贅,對泣春天類楚囚。

  碧草暗侵穿苑路,珠簾不卷枕江樓。

  莫驚五勝埋香骨,地下傷春亦白頭。

【《与同年李定言曲水闲话戏作》李商隐唐诗原文及注释】相关文章:

《清河》李商隐唐诗原文及注释06-09

《凤》李商隐唐诗原文及注释06-02

《雨中作》唐诗原文及注释07-04

《赴职梓潼留别畏之员外同年》李商隐唐诗原文及注释06-08

李商隐《龙池》唐诗原文及注释06-09

李商隐《旧将军》唐诗原文及注释06-08

李商隐《览古》唐诗原文及注释06-07

李商隐《樱桃答》唐诗原文及注释06-06

《天津西望》李商隐唐诗原文及注释06-05