李清照《清平乐·年年雪里》鉴赏

时间:2020-09-13 14:25:17 李清照 我要投稿

李清照《清平乐·年年雪里》鉴赏

  《清平乐·年年雪里》是宋代女词人李清照创作的一首赏梅词作,也是词人对自己一生早、中、晚三期带有总结性的追忆之作。此词借不同时期的赏梅感受写出了词人个人的心路历程。词人截取早年、中年、晚年三个不同时期赏梅的典型画面,深刻地表现了自己早年的欢乐、中年的悲戚、晚年的沦落,对自己一生的哀乐作了形象的括与总结。词意含蓄蕴藉,感情悲切哀婉,以赏梅寄寓自己的今苦之感和永国之忧,感慨深沉。

李清照《清平乐·年年雪里》鉴赏

  【原文】

  清平乐·年年雪里

  作者:宋·李清照

  年年雪里,常插梅花醉。尽梅花无好意,赢得满衣清泪。

  今年海角天涯,萧萧两生华。看取晚来风势,故应难看梅花。

  【注释】

  ①此首当系赵明诚病故后,金兵大举南犯,词人流寓浙东时所作。

  ③馁(ruó):揉搓。

  ⑧海角天涯:当指温州江心孤屿.

  【简

  此词是李清照晚年所作,借赏梅自叹身世。词人截取早年、中年、晚年三个不同时期赏梅的典型画面,深刻地表现了自己早年的欢乐,中年的悲戚,晚年的沦落,对自己一生的哀乐作了形象的括与总结。

  上片忆旧。开头两句回忆早年与赵明诚共赏梅花的生活情景:踏雪寻梅折梅插多么快乐!多么幸福!这“醉”字,不仅是酒醉,更表明女词人为梅花、为爱情、为生活所陶醉。

  三四句当写丧偶之后。李清照在抒情时善于将无形的内心感情通过有形的外部动作表现出来,如“倚楼无语理瑶琴”(《浣溪沙》),“更残芯,更余香,更得些时”(《诉衷情》),“夜阑犹剪烛花弄”(《蝶恋花》)。本词中“尽”二句,说把梅花揉碎,心情很不好,眼泪把衣襟都湿透了。插梅与梅,醉赏梅花与泪洒梅花,前后相比,一喜一悲,反映了不同的生活阶段与不同的心情。

  下片叙今。“生华”意为生长白发。词人漂泊天涯,远离故土,年华飞逝,两斑白,与上片第二句所描写的梅花发的女性形象遥相对照。三四句又扣住赏梅,以担忧的口吻说出:“看取晚来风势,故应难看梅花。”看取意为看着。晚来风急,恐怕落梅已尽,想赏梅也看不成了。早年青春佳偶,人与梅花相映。中年迭经丧乱,心与梅花共碎。晚年漂泊天涯,不想再看梅花委地飘零。一首小词,把个人身世与梅花紧紧联系在一起,在梅花上寄托了遭际与情思。构思甚巧而寄托甚深。

  【赏

  这是一首典型的赏梅词作,借不同时期的赏梅感受写出了词人个人的心路历程:词人截取早年、中年、晚年三个不同时期赏梅的典型画面,深刻地表现了自己早年的欢乐,中年的悲戚,晚年的沦落,对自己一生的哀乐作了形象的括与总结。

  词中都约略可见。词意含蓄蕴藉,感情悲切哀婉,以赏梅寄寓自己的今苦之感和永国之忧,感慨深沉。

  上片忆旧。分为两层:开头两句回忆早年与赵明诚共赏梅花的生活情景:踏雪寻梅折梅插多么快乐!多么幸福!这“醉”字,不仅是酒醉,更表明女词人为梅花、为爱情、为生活所陶醉。她早年写下的咏梅词《渔家傲》中有句云:“雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻……共赏金尊沉绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。”可作为“年年雪里,常插梅花醉”的注脚。三四句当写丧偶之后。李清照在抒情时善于将无形的内心感情通过有形的外部动作表现出来,如“倚楼无语理瑶琴”(《浣溪沙》),“更残芯,更余香,更得些时”(《诉衷情》),“夜阑犹剪烛花弄”(《蝶恋花》)。花还是昔日的花,然而花相似,人不同,物是人非,怎不使人伤心落泪呢?李清照婚后,夫妻志同道合、俩相得,生活美满幸福。但是,时常发生的短暂离别使她识尽离愁别苦。在婚后六、七年的时间里,李赵两家相继祸,紧接着就开始了长期的“屏居乡里”的生活。生活的坎坷使她屡处忧患,饱尝人世的艰辛。当年那种赏梅的雅兴大减。这两句写的.就是词人婚后的这段生活,表现的是一种百无聊赖、忧伤怨恨的情绪。本词中“尽”二句,说把梅花揉碎,心情很不好,眼泪把衣襟都湿透了。插梅与梅,醉赏梅花与泪洒梅花,前后相比,一喜一悲,反映了不同的生活阶段与不同的心情。

  下片伤今。“生华”意为生长白发。词人漂泊天涯,远离故土,年华飞逝,两斑白,与上片第二句所描写的梅花发的女性形象遥相对照。三四句又扣住赏梅,以担忧的口吻说出:“看取晚来风势,故应难看梅花。”看取意为看着。晚来风急,恐怕落梅已尽,想赏梅也看不成了。早年青春佳偶,人与梅花相映。中年迭经丧乱,心与梅花共碎。晚年漂泊天涯,不想再看梅花委地飘零。词人南渡后,特别是丈夫去世后更是颠沛流离,沦落漂零。生活的折磨使词人很快变得憔悴苍老,头发稀疏,两花白。如今虽然赏梅季节又到,可是哪里还有心思去插梅呢?而且看来晚上要刮大风,将难以晴夜赏梅了。而且一夜风霜,明朝梅花就要凋零败落,即使想看也看不成了。“看取晚来风势,故应难看梅花”一句还寄托着词人对国事的忧怀。这里的“风势”既是自然的“风势”也是政治的“风势”,即“国势”,寄寓着作者为国势衰颓而担忧的心绪。“梅花”以比美好事物,“难看梅花”,则是指国家的遭难,而且颇有经受不住之势。在这种情况下,她哪里还有赏梅的闲情逸致呢!身世之苦、国家之难揉合在一起,词的思想境界为之升华。

  一首小词,把个人身世与梅花紧紧联系在一起,在梅花上寄托了遭际与情思。构思甚巧而寄托甚深。

【李清照《清平乐·年年雪里》鉴赏】相关文章:

李清照《清平乐·年年雪里》译文及鉴赏10-31

李清照《清平乐·年年雪里》11-12

李清照《清平乐·年年雪里》诗词翻译及鉴赏09-01

关于李清照《清平乐·年年雪里》赏析12-25

描写雪的诗李清照清平乐年年雪里原文及评析12-21

清平乐·年年雪里原文,翻译,赏析07-16

李清照《清平乐》诗词赏析09-04

李清照《武陵春》鉴赏11-16

黄庭坚《清平乐》鉴赏09-22

辛弃疾《清平乐》鉴赏11-13