李清照的《一剪梅》赏析

时间:2022-10-28 16:49:09 李清照 我要投稿

李清照的《一剪梅》赏析

  赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编为大家整理的李清照的《一剪梅》赏析,欢迎大家分享。

李清照的《一剪梅》赏析

  一剪梅

  李清照

  红藕香残玉簟秋。

  轻解罗裳,独上兰舟。

  云中谁寄锦书来?

  雁字回时,月满西楼。

  花自飘零水自流。

  一种相思,两处闲愁。

  此情无计可消除,

  才下眉头,却上心头。

  “红藕香残玉簟秋”,“红藕”,粉红色荷花。“玉簟”,精美的竹席。荷花凋残,花开花落,既是自然界现象,也是人间悲欢离合的情感象征;秋意渐深,枕席生凉,既是肌肤触觉,也是深闺秋寒独处的内心感受。李清照本来已因丈夫赵明诚久仕不归,郁郁寡欢,如今面对这样荷残席冷、万物萧疏的深秋景象,不免触景生情,睹物思人,内心之苦不言而喻。

  “轻解罗裳,独上兰舟”,为排遣愁思,词人脱下绫罗长裙,换着便装,独自划着小船去游玩。然而昔日夫妇双双泛舟,吟诗唱和,如今形单影只,怎不教她更添愁情满怀。“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”这三句写得委婉曲折,凄楚动人。自从夫妻分手之后,李清照经常翘首遥望“云中”。满怀的希望和而又时时的'失望,但是,李清照坚信丈夫对自己的爱情,坚信丈夫牵挂自己如同自己对他的思念。当“月满西楼”的时候,大雁会捎来丈夫的书信。“月满”也蕴含夫妻团圆之意。他日夫妻相聚之时,临窗望月,共话彼此相思之情,此句颇有李商隐“何当共剪西窗烛”诗句的意境。

  下阕““花自飘零水自流”,飘零的落花和东逝的流水很容易引起人青春渐老,芳华易逝的感慨,而且柔情细腻的李清照还着两个“自”字,似乎带有一丝嗔怪:落花和流水就这样不解风情,放任自流,伤人心魄。“一种相思,两处闲愁。”由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应。这种独特的构思体现了夫妇二人心心相印,彼此相思却又不能相见的无奈。

  “此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”相思之情笼罩心头,无法排遣,紧锁的愁眉方才舒展,而思绪又涌上心头。“才下”、“却上”两个词用得巧妙,感情由外露转向内向,迅疾的情绪变化打破了故作平静的心态,把相思之苦表现得极其细腻委婉,真实感人,使我们仿佛看到女主人眉头的一颦一蹙,心头的一震一颤,离愁别恨跃然纸上。作者以细腻的文笔,从容道出了一个相思人的内心世界,同时也达到了情景交融的诗化般的意境。

  “才下眉头,却上心头。”这是旖旎的心心相印的,无计排遣的爱情之剖白;是一种思念的愁,盼望的愁,甜蜜与苦涩交织的思妇之怨愁,叹一声“这次第,怎一个愁字了得”!和李煜《乌夜啼》“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,有异曲同工之妙境,成为千古绝唱。

  〖思考〗

  1、《白雨斋词话》中说:“‘红藕香残玉簟秋’,精秀绝伦,真不食人间烟火者”,你能说出它好在哪里吗?

  2、这首词表达作者怎样的思想感情?

  〖参考答案〗

  1、见赏析第一节

  2、孤独寂寞的相思之情。

  注释译文

  词句注释

  ⑴一剪梅:词牌名。双调小令,六十字,有前后阕句句用叶韵者,而此词上下阕各三平韵,应为其变体。每句并用平收,声情低抑。此调因此词而又名“玉簟秋”。

  ⑵玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。

  ⑶轻解:轻轻地提起。罗裳(cháng):犹罗裙。

  ⑷兰舟:船的美称。《述异记》卷下谓:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中。诗家云‘木兰舟’出于此。”一说“兰舟”特指睡眠的床榻。

  ⑸锦书:书信的美称。《晋书·窦滔妻苏氏传》云:“前秦秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠窦滔,可宛转循环以读之,词甚凄婉,共八百四十字。”这种用锦织成的字称锦字,又称锦书。

  ⑹雁字:雁群飞行时,常排列成“人”字或“一”字形,因称“雁字”。相传雁能传书。

  ⑺飘零:凋谢,凋零。

  ⑻闲愁:无端无谓的忧愁。

  ⑼无计:没有办法。

  创作背景

  此词是李清照前期的作品,当作于婚后不久。题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”而现代词学家王仲闻编著的《李清照集校注》卷一提出了不同意见:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。而李清照之父称为李翁,一似不知其名者,尤见芜陋。《琅嬛记》乃伪书,不足据。”

  根据李清照带有自传性的《金石录后序》所言,宋徽宗建中靖国元年(1101)李清照嫁与赵明诚,婚后伉俪之情甚笃,有共同的兴趣爱好。而后其父李格非在党争中蒙冤,李清照亦受到株连,被迫还乡,与丈夫时有别离。这不免勾起她的许多思念之情,写下了多首词篇,这首《一剪梅》是其中的代表作。

  名家点评

  明·杨慎批点杨金本《草堂诗馀》卷三:“离情欲泪。读此始知高则诚、关汉卿诸人,又是效颦。”

  明·王世贞《弇州山人词评》:“李易安‘此情无计可消除,方下眉头,又上心头。’可谓憔悴支离矣。”

  明·吴从先《草堂诗馀隽》卷五眉批:“多情不随雁字去,空教一种上眉头。”评语:“惟锦书、雁字,不得将情传去,所以一种相思,眉头心头,在在难消。”

  明·沈际飞《草堂诗馀正集》卷二:“时本落‘西’字,作七字句,非调。是元人乐府妙句。关、郑、白、马诸君,固效颦耳。”

  明·李廷机《草堂诗馀评林》卷二:“此词颇尽离别之情,语意超逸,令人醒目。”

  明·茅暎《词的》卷三:“香弱脆溜,自是正宗。”

  明·张丑《清河书画舫》申集引《才妇录》:“易安词稿一纸,乃清秘阁故物也。笔势清真可爱。此词《漱玉集》中亦载,所谓离别曲者耶?卷尾略无题识,仅有点定两字耳。录具于左:‘红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时月满楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。’右调《一剪梅》。”

  明·徐士俊《古今词统》卷十:“‘楼’字上不必增‘西’字。刘伯温‘雁短人遥可奈何’亦七字句,仿此。”

  清·王士禛《花草蒙拾》:“俞仲茅小词云:‘轮到相思没处辞,眉间露一丝。’视易安‘才下眉头,却上心头’,可谓此儿善盗。然易安亦从范希文‘都来此事,眉间心上,无计相回避’语脱胎,李特工耳。”

  清·沈雄《古今词话·词辨》卷上:“周永年曰:《一剪梅》唯易安作为善。刘后村换头亦用平字,于调未叶。若‘云中谁寄锦书来’,与‘此情无计可消除’,‘来’字、‘除’字,不必用韵,似俱出韵。但‘雁字回时月满楼’,‘楼’字上失一‘西’字。刘青田‘雁短人遥可奈何’,‘楼’上似不必增‘西’字。今南曲只以前段作引子,词家复就单调,别名‘剪半’。将法曲之被管弦者,渐不可究诘矣。”

  清·万树《词律》卷九:“‘月满楼’,或作‘月满西楼’。不知此调与他词异。如‘裳’‘思’‘来’‘除’等字,皆不用韵,原与四段排比者不同。‘雁字’句七字,自是古调。何必强其入俗,而添一‘西’字以凑八字乎?人若欲填排偶之句,自有别体在也。”

  清·张宗橚《词林纪事》卷十九:“此《一剪梅》,变体也。前段第五句原本无“西”字,后人所增。旧谱谓脱去一字者,非。又按:《汲古阁宋词》,此阕载入《惜香乐府》,恐误。”

  清·梁绍壬《两般秋雨庵随笔》卷三:“易安《一剪梅》词起句‘红藕香残玉簟秋’七字,便有吞梅嚼雪,不识人间烟火气象,其实寻常不经意语也。”

  清·陈廷焯《云韶集》卷十:“起七字秀绝,真不食人间烟火者。梁绍壬谓:只起七字已是他人不能到。结更凄绝。”《白雨斋词话》卷二:“易安佳句,如《一剪梅》起七字云:‘红藕香残玉簟秋’,精秀特绝,真不食人间烟火者。”

  清·况周颐《〈漱玉词〉笺》:“玉梅词隐云,易安精研宫律,所以何至出韵。周美成倚声传家,为南北宋关键,其《一剪梅》第四句均不用韵,讵皆出韵耶?窃谓《一剪梅》调当以第四句不用韵一体为最早,晚近作者,好为靡靡之音,徒事和畅,乃添入此叶耳。”

  作者简介

  李清照画像李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

【李清照的《一剪梅》赏析】相关文章:

一剪梅 李清照 赏析08-31

李清照一剪梅赏析09-15

一剪梅李清照赏析11-02

李清照《一剪梅》赏析11-09

《一剪梅》李清照赏析09-23

李清照《一剪梅》赏析09-21

赏析《一剪梅》李清照08-31

李清照的一剪梅赏析09-29

赏析:李清照《一剪梅》11-19