李清照 《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》

时间:2020-11-20 19:31:59 李清照 我要投稿
  • 相关推荐

李清照 《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》

李清照 《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》

  朝代:宋代

  作者:李清照

  夜来沉醉卸妆迟。梅插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。

  人悄悄,月依依。翠帘垂。更残蕊,更余香,更得些时。

  赏

  一般诗词所咏之梅,多是凌寒怒放,傲立枝头的,对残梅则不屑于咏叹赞赏。这首咏梅词却不落前人臼,选取新的角度写梅。《花草粹编》题此词作“枕畔闻残梅喷香”,景况不差,然仍未得其抒情之三昧。

  这首咏梅词,没有把笔墨集中在写梅的姿容、特质上,而是缘梅抒情,以残梅的幽香为引线,串联全篇。全词以写头戴残梅沉醉入睡开始,继由梅香“熏破春睡”使“梦远不成归”,引起词人心情的怅惘;甜美的梦境与凄苦的现实互为映衬,深刻地表达了理想与现实之间的矛盾。全词虽不着一个“愁”字,却处处含愁。“梦远不成归”使人愁;“人悄悄,月依依”同样使人愁;“更挪残蕊,更余香,更得些时”更把词人内心的愁绪通过动作表现褥淋漓尽致。国破家亡,流落他乡,一腔怨恨,借梅而发。咏梅而意不在梅,正是这首咏物词的特点。

  译文:

  早春的一个夜晚,我酒醉回到卧房,连头上的钗也无心思卸去,便昏昏睡去。头上插着的梅花也因蹭磨而成为蔫萎的残枝败朵,但越发散发出诱人的幽香。酒力渐渐消退,这股清幽的芳香不断袭来,使我从睡梦中苏醒。梅香扰断了我的.好梦,使我在梦境中回到北国故乡的愿望无法实现。

  醒来已是深夜,四周一片静谧,我倍感孤独,一言不发。轻柔如水的月光,给大地涂上一层透明的银色。窗上的翠色帘幕纹丝不动地垂挂着。帘外,一天明月;帘内,无限凄清。我思绪万千,再也睡不着了,只好随手摘下间的梅枝,在手中反复揉搓着,拨弄着,无言独处,等待天明。