《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》李清照

时间:2020-11-17 18:50:39 李清照 我要投稿

《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》李清照

  菩萨蛮·归鸿声断残云碧

《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》李清照

  朝代:宋代

  作者:李清照

  归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明。钗头人胜轻。

  角声催晓漏。曙色回牛斗。春意看花难。西风留旧寒。

  赏

  此词也写早春思乡之情。声断,声尽的意思。鸿雁北归,已不闻声,极目天穹,唯有残云如碧。词人之心亦已随鸿雁归飞矣!

  所思如此,词人并未明言,只写夜来窗外春雪迷蒙,炉烟静。炉烟直,极言静境。烛光下,凤钗溢彩,钗头人胜轻盈。《荆楚岁时记》载:“人日(旧历正月初七)剪采为人……又造花胜以相遗。”宋时风俗,于立春日戴人胜。隋道衡《人日思归》:“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。”可见人日戴人胜亦是表达乡思的传统意象。

  下片也不直写乡思。只写角声中,天色渐明。漏,古代计时的器物。晓漏残,曙色开。牛、斗,星宿名,是二十八星宿之一。斗转星横,意味着天将破晓,词人一夜不寐可知。

  最后两句语淡情浓。因为春寒料峭,恐怕去赏花的心情也没有了!这正是词人在《清平乐(年年雾里)》描写的“看取晚来风势,故应难看梅花”的对生活几乎彻底失望的心情的显现。

  注释:

  归鸿:这里指春天北归的`大雁。

  碧:青绿色。

  背窗:身后的窗子。

  凤钗:古代妇女的一种首饰。钗名有时因钗头的形状而异。

  人胜:古时正月初七为“人日”,剪彩为人形,故名人胜。胜,古代妇女的首饰。

  角:古时军中乐器。有彩绘者,也称画角。

  漏:古代滴水计时的器具。

  牛斗:即牛宿(二十八宿之一,相当于间羯座之一部分)、斗宿(二十八宿之一,相当于人马座一部分)。非一般的所说北斗星和牵牛星。

【《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》李清照】相关文章:

李清照《菩萨蛮- -归鸿声断残云碧》赏析02-16

李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》翻译赏析09-01

李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》阅读答案及翻译12-28

李清照菩萨蛮翻译09-01

李清照《菩萨蛮》阅读答案05-28

李清照菩萨蛮阅读答案09-01

《菩萨蛮》李清照诗词鉴赏07-22

《菩萨蛮》李清照诗词鉴赏2篇07-22

温庭筠《菩萨蛮》李清照《一剪梅》对比赏析05-17

菩萨蛮 黄庭坚11-23