李白《重忆》翻译赏析

时间:2020-09-05 18:42:08 李白 我要投稿

李白《重忆一首》翻译赏析

  《重忆一首》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

李白《重忆一首》翻译赏析

  欲向江东去,定将谁举杯。

  稽山无贺老,却棹酒船回。

  【前言】

  贺知章在世时对李白赞赏有加,是李白的至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛。

  【注释】

  ⑴将:与。

  ⑵稽山:即会稽山,在今浙江绍兴境内。

  【翻译】

  我想到江东去会见老友(去了才知道老友已去世),去和谁举杯痛饮呢?会稽四明山的贺老已经仙逝,无人可尽酒兴,将酒船掉头,归去来兮。

  【鉴赏】

  这首《重忆一首》,根据唐裴敬《翰林学士李公新墓碑》,原题应是《访贺监不遇》,以 “重忆一首”为题, 可能是后来编者所改。公元744年(唐玄宗天宝三载)正月,贺知章还乡,李白作《送贺监归四明应制》及《送贺宾客归越》二诗送别。贺知章回乡不久去世。李白或许还不知道贺去世的消息。公元746年(天宝五载),他思念故人,决定南下会稽,不远千里,前去拜访贺知章。不料,半路上获悉贺知章已去世,只得乘船返回。大概就在这种情况下,他写下了这首诗。贺知章在世时对李白赞赏有加,是李白的.至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛。可以看出,当时李白写这首诗时,心中充满着无限的惆怅。