时间:2020-09-07 18:12:07 李白 我要投稿
  • 相关推荐

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》李白唐诗鉴赏

  《宣州谢楼饯别校书叔云》鉴赏

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》李白唐诗鉴赏

  弃我去者,昨日之日不可留;

  乱我心者,今日之日多烦忧。

  长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

  蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

  俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。

  抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

  人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

  【诗文解释】

  弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。而我的诗风,也像谢那样清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

  【词语解释】

  高楼:即题“谢楼”,南齐诗人谢官宣城(即宣州,今属安)太守时所建。

  蓬莱:指秘书省。李白族叔李云官秘书校书郎。

  清发:清新秀丽。

  逸兴:超逸的意兴。

  散发:不戴冠子。指散漫无拘束。

  扁舟:小船。弄扁舟,指归隐江湖。

  【诗文赏

  身在浊世,烦恼剪不断理还乱。当诗人的理想与黑暗的现实产生矛盾之时却又无法发泄。可贵的是作者虽然精神上承受着苦闷的重压,但却并未因此放弃对理想的追求。全诗注了慷慨豪迈的.情怀,正如在悲的乐曲中奏出了高昂乐观的音调。

  诗中蕴含了强烈的思想感情,如奔腾的江河瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌、跳跃发展完美结合。

【《宣州谢朓楼饯别校书叔云》李白唐诗鉴赏】相关文章:

李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》诗词赏析09-05

小学生唐诗鉴赏-《宣州谢朓楼饯别校书叔云》01-05

宣州谢脁楼饯别校书叔云_李白的诗原文赏析及翻译08-03

李白——《秋登宣城谢朓北楼》11-26

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》李白唐诗鉴赏10-30

《夕阳楼》唐诗鉴赏11-02

李白《夜宿山寺》李白唐诗鉴赏11-01

《远别离》李白唐诗鉴赏11-01

李白《将进酒》唐诗鉴赏10-28

李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐诗鉴赏10-29