两小儿辩日课文知识及翻译

时间:2023-05-08 09:14:40 松涛 课文大全 我要投稿
  • 相关推荐

两小儿辩日课文知识及翻译

  上学期间,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。为了让更多人学习到文言文的精华,以下是小编为大家收集的两小儿辩日课文知识及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

两小儿辩日课文知识及翻译

  词语注释:

  辩斗:辩论,争论。

  其:他们。

  故:原因,缘故。

  曰:说。

  以:以为,认为。

  去:离。

  日中:正午。

  车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

  及:到。

  盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

  此:这。

  为:是。

  沧沧凉凉:阴阴冷冷。形容清凉的感觉。沧沧,寒冷。

  探汤:把手伸到热水里。意思是天气很热。汤,热水。

  决:裁决,判断。

  孰:谁。

  汝:你。

  知:通“智”,智慧。

  原文翻译:

  孔子到东方游学,在途中看见两个小孩在争辩,就上前问缘故。

  一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而正午时远。”

  另一个小孩认为,太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

  前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,到正午时却像盘盂那么大。这不是远的时候小而近的时候大吗?”

  后一个小孩说:“太阳刚出来时天气阴冷,到正午时却像把手伸进热水里。这不是近的时候热而远的时候凉吗?”

  孔子也不能做出判断。

  两个小孩笑着说:“谁说你知道得多?”

  两小儿辩日课文鉴赏

  列子是属于道家学派,孔子是属于儒家学派,又以博学著名。因此列子写这故事,来讥笑孔子的无知,不能判断两小儿所提出的疑问。其实两小儿提出的疑问,也是列子提出的疑问。这个疑问,列子也不能解决。因为这两个疑问都是从感觉产生的。一个从视觉说,早上看到太阳大,中午看到太阳小。这个视觉并不正确。因为早上地球表面有云气,透过云气来看太阳,就显得太阳大。中午云气消散,就显得太阳小,其实太阳的大小并没有变。根据不同感觉来说明地面距离太阳的远近,并不正确。

  一个小儿说,太阳早上凉快,中午热,从身体对温度的感受来说明太阳距离地面的远近,也不正确。因为在夜里太阳照射到地面上的热度消散了,所以早上感到凉快;中午,太阳的热度照射到地面上,所以感到热。这个温度的凉热,并不能说明太阳距离地面的远近。

  这个故事是列子编出来的,并不真有其事。《列子》这部书经专家研究,是魏晋时人编的。其中可能有先秦传说,也有魏晋时思想。这篇里所提出的问题,大概魏晋时人还无法解决,春秋时人的孔子更无法解决。《列子》提出这个问题来笑孔子的无知,其实他跟孔子一样,也无法解决这个问题。这是当时人不能解决的问题。从这里得到启发,人们想到的问题,有的在当时并不能得到解决。如晋代张华《博物志》八里讲到:“奇肱国,其民善机巧,以杀百禽,能为飞车从风远行。”说商汤时代已经有人能造飞车。直到张华的晋代,也没有人会造飞车。但至少在那时,已有飞车的想法。这种想法到后来终于实现了,人们终于造出飞机来。关于太阳和地球的远近,在著作《列子》的时代是无法正确解决的,但后来科学家终于算出来了,地球与太阳平均距离14960万公里。科学的促进,有时也受到各种想象的影响。因此,在生活中提出各种想象来也是好的。就这个意义说,这个故事也是可取的。这个故事的好处,可以启发人们去考虑问题,要从多方面来考虑。两个童子从两个不同的角度来考虑问题,这就把不好解决的问题提出来了。提出了一个不好解决的问题,对科学的促进是有作用的。

  《列子》里写这个故事,要讥笑孔子的无知。这是因为《列子》属于道家的著作,孔子是儒家,学派不同,所以道家要讥笑孔子。这点是很明白的。所以这篇的结论:“孰为汝多知乎!”这句讥讽的话是不正确的。

  再就这篇的写法看:先提出结论,再加说明,这样写简单明了。就说明看,结合人们的经验,写得具体明白,这样写是好的,所以虽提出这个不好解决的问题,还是写得简单扼要,具体明白,达到要说的目的。在说明里,作者在一处用了两个比喻,一个“如车轮”,一个“如盘盂”,这两个比喻具体地说明日的形状的大小,结合“日初”和“日中”,就把结论的理由说明白了,这个理由是从人们的视觉来的,所以是有力量的。因为当时人的知识,还没有感到视觉在一定的场合是不尽可靠的。另一个说明,讲一种感觉是“沧沧凉凉”,一个比喻“如探汤”。这样讲一种感觉和一个比喻,结合“日初出”和“日中”来说,也把结论的理由说明。这是从人们的感觉来的,也有说服力。当时人们也没有感到人们的感觉是受各种条件的影响的。所以在相当长的时间里,这篇《辩日》对人们的认识是有影响的。现在看来,这个问题的提出,对后世科学家的探讨,还是有作用的。

【两小儿辩日课文知识及翻译】相关文章:

两小儿辩日课文翻译范文04-15

课文《两小儿辩日》的理解探究(通用20篇)04-02

两小儿辩日阅读答案08-15

两小儿辩日的寓言故事(通用20则)04-13

《日喻》课文翻译03-25

日喻课文翻译01-04

古诗小儿垂钓的翻译10-14

古诗《小儿垂钓》翻译10-09

水调歌头课文翻译08-27

《离骚》课文翻译03-15