通信专业英语课文翻译

时间:2020-11-12 09:51:07 课文大全 我要投稿

通信专业英语课文翻译

  指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。下面为大家分享了通信专业英语的课文翻译,欢迎参考!

通信专业英语课文翻译

  Image Processing in the Context of a Visual Model

  INTRODUCTION

  Image quality is becoming an increasing concern throughout the field of image processing The growing awareness is due in part to the availability of sophisticated digital methods which tend to highlight the need for precision Also there is a eveloping realization that the lack of standards for reading images into and writing images out of digital form can bias the apparent effectivenesosf a process and can make uncertain the comparison of results obtained at different installations Greater awareness and the desire to respond to it are partially frustrated, because subjective distortion measures which work well are difficult to find Partof the difficulty stems from the fact that physical and subjective distortions are necessarily different

  The ideas presented here spring from our reevaluation of the relationship between the structure of images and 1) the problem of quantitative representation, 2) the effect of desired processing and/or unwanted distortion, and 3) the interaction of images with the human observer They provide a framework in which we think about and perform our image processing tasks By adding to our understanding of what is to be measured when dealing with images and by strengthening the bridge between the objective (physical) and the subjective (visual) aspects of many image processing issues, these ideas have clarified the meaning of image quality and thus have ‘enhanced our ability to obtain it [Ye offer them with the hope that they may aid othersw ealsl

  In the course of the discussion it is noted that image processors which obey superposition multiplicatively instead of additively, bear an interesting resemblance both operationally and structurally to early portionosf the human visual system Based on this resemblance a visual model is hypothesized, and the results of an experiment which lends some support to and providesa calibration for the model are described This tentative visual model is offered only for its special ability to predict approximate visual processing characteristics In recent years there has beena large amount of quantitative work done by engineers and scientists from many fields in support of a model for human vision While many of these works are not referenced explicitly here, we have attempted to reference papers and texts which doa good job of collecting these references in a small number of places while providing a unifying interpretation

  THER EPRESENTATION oF IMAGES

  A key question in the transmission, storage, or processing of any information is that of representation The reason that the choice of representation is important is that the problems of transmission, storage, and processing can be substantially effected by it

  If an ideal physical image is considered as a carrier of information, it follows that nature has already chosen a representation It takes the form of light energy Furthermore, if one takes nature literally when sensing an optical image, one will continue that representation by creating a ignal proportional to the intensity of that light energy Indeed this representation seems likea very natural one, and in fact as already indicated, it is commonluys ed in television and digital image processing

  翻译

  图像的质量在整个图像处理领域正在受到越来越多的关注。在某种程度上不断增长的认识是基于复杂的数学方法,这种方法往往是为了突出精度的需要。在图像的读入和输出数字形式的标准的缺乏方面,这里也有一个在不断进步的认识,可以偏向的理解为处理的表面效率以及在不同的设施中对获得的结果进行不确定的比较。更大的认识和要求是部分的受挫做出的响应,因为解决主观失真的措施很难找到。这个困难的一部分是源于物理和主观的结果的必然不同。

  这个观点在这里的提出是源于我们对图像结构之间关系的重新评估1)数量的表示法的问题2)图像处理的预期效果和不想要的失真3)基于观察者的图像处理的相互作用。

  他们提供了一个框架,让我们用来考虑和执行我们的任务。通过加进我们自己对处理图像的理解,以及在物理上和视觉上图像处理时问题方面的理解,这些关于图像质量观点的阐明,加强了我们对它的理解能力。我们提供了这些是希望他们可以被应用在其他领域。

  在讨论的过程中,人们注意到图像处理服从乘法叠加性而不是加法叠加性,在操作上和结构上都有令人关注的相同之处,用来实现一部分人类早期的视觉。基于这些相似观点的提出,我们假设了一个视觉模型,这个实验的结果在理论上能够为其增加一些支持,并且提供了模型描述的基准。这个实验性的视觉模型提供了特殊的作用,能够大概的预测视觉处理的特性。

  在近几年,大量定量的工作被不同领域的工程师和科学家们所完成,以此来支持人类的视觉模型,这项工作中的很多部分在这里并没有被明确的.指出。我们尝试引用参考文献和教材,这样可以更好的收集到这些文献中少数引用到它们的地方,并且能够提供一个统一的解释。

  2图像的表示

  在传播,存储和处理这些信息上的一个关键问题是如何表示。选择如何表示重要的因素是传输,存储和处理的问题,它们可以被它大大的影响。 如果一个理想的物理图像是作为一个信息载体来考虑,那么它自身的性质就已经选择了一种表示方法,在这里它选择了光能的形式。此外,如果从字面上理解一个光学图像,我们将继续通过创建一个与之相对的信号来加强光能的代表性。这种表示确实是一种非常自然的表示方法,事实上它已经被证明了,它经常被应用于电视和图像处理方面。

【通信专业英语课文翻译】相关文章:

《离骚》课文翻译12-10

观潮课文翻译02-21

《观潮》课文翻译02-21

课文:观沧海翻译12-06

观沧海课文翻译12-13

采薇课文翻译06-07

离骚的课文翻译12-09

离骚高中课文翻译12-08

望岳课文翻译12-08

《观潮》课文翻译精选02-25