记承天寺夜游 原文及翻译

时间:2020-08-31 14:02:39 记承天寺夜游 我要投稿

记承天寺夜游 原文及翻译

  原文:

  作者:苏轼

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  译文:

  元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的`人罢了。

  作者简介:

  苏轼(1037~1101年),字子,又字和仲,号东坡居士,卒后追谥“文忠”,北宋杰出文学家、诗人、散文家、词人、书画家,四川眉山人。他与他的父亲苏、弟弟苏辙( 皆以文学名世,世称“三苏”),嘉祐二年(1057年),苏轼与弟弟苏辙同登进士。曾在立新法中反对过王安石,被贬到黄州。与汉末“三曹父子”齐名。著名的唐宋八大家(苏辙、苏轼、苏、欧阳修、曾巩、王安石、柳宗元、韩愈)之一,作品有《东坡七集》《东坡乐府》等。政治上属旧党。

【记承天寺夜游 原文及翻译】相关文章:

记承天寺夜游 / 记承天夜游原文翻译及赏析08-16

记承天寺夜游原文、翻译及注释01-14

记承天寺夜游原文翻译及赏析08-16

【热】《记承天寺夜游》原文及翻译01-07

记承天寺夜游原文及赏析翻译06-25

记承天寺夜游原文及翻译考点10-24

记承天寺夜游原文注释及翻译10-24

《记承天寺夜游 / 记承天夜游》原文及赏析08-16

《记承天寺夜游》原文和翻译12-11

记承天寺夜游原文以及翻译10-26