古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵注解

时间:2020-10-30 11:04:06 黄鹤楼送孟浩然之广陵 我要投稿

古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵注解

  古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵的重点词语的注解有哪些呢?古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵是一篇非常著名的送别诗,展现了李白与孟浩然的深厚友情。下面是小编分享的古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵的注解,欢迎阅读!

古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵注解

  黄鹤楼送孟浩然之广陵

  作者: 李白

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

  译文一:

  老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

  友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

  译文二:

  老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的三月去往扬州。孤帆的影子远去,在碧空中消逝,只看见浩浩荡荡的长江向天边流去。

  注释:

  ⑴黄鹤楼:中国著名的'名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

  ⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

  ⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

  ⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头

  创作背景

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

  唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

【古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵注解】相关文章:

古诗之黄鹤楼送孟浩然之广陵11-27

古诗 黄鹤楼送孟浩然之广陵11-05

古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵07-22

黄鹤楼送孟浩然之广陵 古诗07-22

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文赏析及注解11-28

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原诗注解及背景11-18

送孟浩然之广陵注解与评析11-20

黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗欣赏12-23

古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵原文01-10