经典古诗赏析

时间:2020-12-23 16:22:26 古诗 我要投稿

经典古诗十九首赏析

  行行重行行,与君生分别。关于《古诗十九首》的作者和期间有多种说法,《昭明文选·杂诗·古诗一十九首》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者”。曾有说法以为此中有枚乘、傅毅、曹植、王粲等人的创作,比方此中八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,先人多疑其不确。古人综合观察《古诗十九首》所体现的情绪偏向、所折射的社会生活景况以及它老练的艺术本领,一样平常以为它并不是临时一人之作,它所孕育产生的年月该当在东汉顺帝末到献帝前,即公元一四零-一九零年之间。

经典古诗十九首赏析

  《古诗十九首》是乐府古诗文人化的明显标记。汉末文人对个别生活代价的存眷,使他们与本身生活的.社会情况、天然情况,创建起更为遍及而深入的情绪接洽。已往与内在事功相接洽关系的,诸如帝王、诸侯的宗庙祭奠、武功武功、畋猎游乐以致国都官室等,曾一度霸踞文学的题材范畴,如今让位于与墨客的实际生活、精力生活患患相干的进退来由、交情恋爱以致街衢田畴、物候骨气,文学的题材、气势派头、本领,因之产生宏大的变革。

  相去万余里,各在天一涯。

  门路阻且长,碰面安可知。

  胡马依寒风,越鸟巢南枝。

  相去日已远,衣带日已缓。

  浮云蔽白天,游子掉臂返。

  思君令人老,光阴忽已晚。

  搁置勿复道,高兴加餐饭。

  这是一首在东汉末年动乱光阴中的相思乱离之歌。只管在传播历程中得到了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无故,重复低徊,为诗中男子诚挚痛楚的恋爱召唤所冲动。

  与君一别,消息茫然:“相去万余里”。

【经典古诗十九首赏析】相关文章:

《古诗十九首(节选)》的全诗翻译赏析08-01

古诗十九首·凛凛岁云暮原文及赏析08-24

古诗十九首·涉江采芙蓉原文及赏析08-16

古诗十九首·庭中有奇树原文及赏析08-16

古诗十九首·孟冬寒气至原文及赏析08-16

《古诗十九首之明月皎夜光》赏析及翻译08-01

古诗十九首原文及翻译07-31

古诗十九首·客从远方来原文及赏析08-16

关于《古诗十九首·孟冬寒气至》原文翻译赏析08-01

孟浩然古诗两首赏析02-22