时间:2020-09-07 12:06:39 杜甫 我要投稿
  • 相关推荐

《滟滪堆》杜甫唐诗鉴赏

  滟

《滟滪堆》杜甫唐诗鉴赏

  杜甫

  巨石水中央,

  江寒出水长。

  沉牛答云雨,

  如马戒舟航。

  天意存倾覆,

  神功接混茫。

  干戈连解缆,

  行止忆垂堂。

  杜甫诗鉴赏

  杜甫在成都时深得严武照应,严武死后他不得不离开成都草堂,再次开始漂泊生活。他沿长江顺流东下,经重庆(渝州)、忠县(忠州)、云阳(云安),在大历元年(766)至奉节,也就是当时的州。本诗当是过塘峡滟堆时所作。

  滟堆是长江三峡塘峡中的一个险滩。据《太平宇记》载:“滟堆,周回二十丈,在州西南二百步,蜀江中心塘峡口。冬水浅,屹然露百余尺;夏水涨,没数十丈,其状如马,舟人不敢进。”谚曰:

  “滟大如马,塘不可下,滟大如鳖,塘行舟绝,滟大如龟,塘不可窥,滟大如袱,塘不可触。”

  “巨石水中央”,湍流之中一巨石当中巍然而立,已见其险。到了江寒水浅之时,巨石出水,更令人望而生畏。这两句已突出滟的险恶。下两句则写舟人过此祭江的习俗和惊悸心理:“沉牛答云雨,如马戒舟航”。“沉牛”,就是把牛沉于水中,以祭山林川泽,是古代的一种祭礼习俗,用这种方式来酬答上天的云雨神灵,以便在过险滩时得到神灵的.保护。但即使如此,在滟大如马时也绝不可行船。两句用习俗和谚语烘衬滟的险恶。此处用了侧写之法,“沉牛祭江”,则暗示已有许多航船葬身江底;“滟如马,戒止舟航”,再用古谚强调险恶,但全诗的目的并不全在描写滟的险恶上。“天意存倾覆,神功接混茫。”诗人认为上天有意使航船存在着倾覆的危险,于是就使造物神功设此巨石,立于茫茫水中以戒行船。此处一转,则把滟险滩化为“水候”成为航船人的戒石了。

  《世说新语》曾言:“滟如象,塘莫上,滟如马,塘莫下。峡人以此为水候。”也是此意。

  “干戈连解缆”是指大历年间战乱未息,诗人漂泊于战乱中,从成都乘船辗转至州,在这一段江中漂泊的岁月里,无论是行、是止,时刻都要想到自己是处在一种危险的境地。全诗以“忆垂堂”为结,不仅写出诗人的忧虑,同时也反映出当时动乱的现实。

  诗人“忆垂堂”包含两个方面,一是社会的变乱,二是自然的险恶。因此诗虽从险滩巨石起笔,而重点并非只在写自然的险恶上。此诗意在通过描述滟堆的险恶,抒发诗人“行止忆垂堂”的忧虑心情。

【《滟滪堆》杜甫唐诗鉴赏】相关文章:

滟滪堆_杜甫的诗原文赏析及翻译10-15

杜甫《野老》唐诗鉴赏10-28

《潼关吏》杜甫唐诗鉴赏11-11

《江村》杜甫唐诗鉴赏11-04

《禹庙》杜甫唐诗鉴赏11-03

《南邻》杜甫唐诗鉴赏11-03

《新安吏》杜甫唐诗鉴赏11-03

《哀江头》杜甫唐诗鉴赏11-03

杜甫《画鹰》唐诗鉴赏10-28

《曲江对酒》杜甫唐诗鉴赏11-03