杜甫春望诗的翻译

时间:2020-10-17 09:53:56 杜甫 我要投稿

杜甫春望诗的翻译

  春望

杜甫春望诗的.翻译

  杜甫

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  注释

  1、国破:指国都长安被叛军占领。

  2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

  3、浑:简直。

  4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

  翻译

  国都已被攻破,只有山河依旧存在,

  春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

  繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。

  三个月战火连续不断,长久不息,

  家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

  愁白了头发,越搔越稀少,

  少得连簪子都插不上了。

【杜甫春望诗的翻译】相关文章:

杜甫诗望岳翻译11-04

望岳杜甫诗翻译与析赏11-19

望岳_杜甫的诗原文赏析及翻译08-03

杜甫的诗:望岳12-04

杜甫《望岳》翻译06-03

望牛头寺_杜甫的诗原文赏析及翻译08-03

杜甫的望岳翻译11-13

杜甫《望岳》《春望》阅读答案10-05

春望杜甫原文、注释10-15

杜甫《春望》教学反思11-23