采薇

采薇

 

《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》 ,为先秦时代的汉族诗歌。全诗六章,每章八句。是一首戎卒返乡诗。诗歌表现了将征之人的思家忍苦之情,并将这种感情放在对景物的描写及对军旅生活的述说中表现。

一般小学的话只有:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

《全诗六节(每八句为一节),模仿一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;第六节以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。

此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。

采薇
 

1作品原文

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

2注释译文

【译文】

豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

【词语注释】

(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一 伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”[5] 说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记 周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,诗人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。” (2)作:指薇菜冒出地面。 (3)止:句末助词,无实意。 (4)曰:句首、句中助词,无实意。 (5)莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。 (6)靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。 (7)不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。 (8)启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。 (9)猃(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。 (10)柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。 (11)烈烈:炽烈,形容忧心如焚。 (12)载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。 (13)戍(shù):防守,这里指防守的地点。 (14)聘(pìn):问候的音信。 (15)刚:坚硬。 (16)阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。 (17)靡:无。 (18)盬(gǔ):止息,了结。 (19)启处:休整,休息。 (20)孔:甚,很。 (21)疚:病,苦痛。 (22)我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过) (23)常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。 (24)路:高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。 (25)君子:指将帅。 (26)小人:指士兵。 (27)戎(róng):车,兵车。 (28)牡(mǔ):雄马。 (29)业业:高大的样子。 (30)定居:犹言安居。 (31)捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。 (32)骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。 (33)腓(féi):庇护,掩护。 (34)翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。 (35)弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。 (36)日戒:日日警惕戒备。 (37)棘(jí):急。孔棘,很紧急。 (38)昔:从前,文中指出征时。 (39)依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。 (40)思:用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。 (41)霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。 (42)迟迟:迟缓的样子。 (43)往:当初从军。

相关诗经查阅>>
采薇图文推荐
采薇最新文章
  • 诗经采薇等综合性学习2018-05-24

    一、阅读本单元导语,激发学习兴趣: 1、诗歌是文学宝库中的瑰宝,而我国是一个诗歌的国度,我们学过很多的诗,了解很多诗人,请说说你读了哪些诗,了解哪些诗人? 2、你读过外国诗吗?了解外国诗人吗? 3、你一定还...

  • 《诗经·采薇》的综合性学习2018-05-24

    一、阅读本单元导语,激发学习兴趣: 1、诗歌是文学宝库中的瑰宝,而我国是一个诗歌的国度,我们学过很多的诗,了解很多诗人,请说说你读了哪些诗,了解哪些诗人? 2、你读过外国诗吗?了解外国诗人吗? 3、你一定还...

  • 诗经采薇创新教学范文2018-05-24

    [导读]《采薇》是《诗经·小雅》中的名篇。是一首描写戍卒生活的诗。这首诗用士兵的口吻,在战后归家途中,追述戍边作战时的苦况,犹如电影用一连串的回忆镜头,再现从军生活的劳苦悲伤,用痛定思痛的反思,多层次地...

  • 《诗经小雅采薇》解释2018-05-09

    《诗经·小雅·采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦...

  • 诗经采薇原文及其翻译2018-05-09

    《采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰...

  • 《诗经小雅·采薇》读后感2018-05-09

    近几日,我都在品读《诗经》。其中的名篇《小雅·采薇》,对我内心触动最深…… “采薇”就是采摘一种可以吃的植物。这种植物俗称“野豌豆”,花紫红色,也是优良的饲料,并可入药。古代生产力落后,人们种不出充足...

  • 诗经采薇翻译拼音2018-05-09

    导语:《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。下面是小编整理的诗经采薇翻译拼音。 一、诗经采薇全文拼音版 采(cǎi) 薇(wēi) 采(cǎi) 薇(wēi) ,薇(wēi) 亦(yì) 作(zuò) 止(zh...

  • 诗经采薇赏析推荐2018-05-05

    《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。下面是小编为大家准备的诗经采薇赏析,希望大家喜欢。 有关《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷...

  • 诗经采薇全文的翻译2018-04-28

    导语:《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,下面由小编为大家整理的诗经采薇全文的翻译,希望可以帮助到大家! 采薇 作者:佚名 采薇...

  • 诗经采薇的意思简写2018-04-22

    《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一首诗。下面我们来看看诗经采薇的意思简写,欢迎阅读借鉴。 采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇...

  • 六年级上册诗经采薇2018-04-22

    此诗采用起兴、重章叠唱之法,表现普通士兵在离乡出征的岁月里的艰苦生活和内心伤痛,下面小编整理的六年级上册诗经采薇,欢迎来参考! 采薇 作者:佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之...

  • 《诗经·采薇》的翻译2018-04-20

    《诗经·采薇》是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。下面是小编搜集的《诗经·采薇》的翻译,欢迎大家查看。 诗经·采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启...

  • 诗经二首采薇翻译2018-04-11

    古文的翻译是各位同学们需要学习的,各位同学们,大家可以一起看看下面的诗经二首采薇翻译,欢迎阅读。 诗经二首采薇翻译 《诗经 采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)...

  • 小雅采薇翻译2018-04-01

    《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士艰辛生活和思归情怀。下面是小雅采薇翻译,请参考! 小雅采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之...

  • 诗经采薇相关资料2018-04-01

    《采薇》一诗见于《诗经·小雅》,入选苏教版高中语文新课程必修一。一般认为,此诗采用起兴、重章叠唱之法,表现普通士兵在离乡出征的岁月里的艰苦生活和内心伤痛,字里行间表达了对战争的不满和对故乡的思念。以下...

  • 诗经·采薇节选带拼音2018-04-01

    《采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。小编为大家整理了《采薇》的节选文段和译文供大家赏析。 节选文段: cǎi wēi 《采薇》 xī wǒ wǎng...

  • 诗经采薇(节选)拼音版2018-03-31

    《诗经》中的《采薇》应该如何标准拼音呢?以下是小编整理的诗经采薇(节选)拼音版,欢迎参考! 采薇(节选)原文 : 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心悲伤,莫知我哀! 采薇(节选)...

  • 关于诗经采薇节选翻译2018-03-31

    《采薇》是收录在《诗经》中的,在《诗经》中的诗多数都是从民间的歌谣而改编流传下来的,继而没有确切的诗人,如果硬要说的话,写‘《诗经》’就可以...所以诗人的朝代和其本人,根本无从考稽。小编为你整理了关于诗经采...

  • 诗经采薇带拼音2018-03-31

    采薇诗经节选带拼音版,全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想。一起学习...

  • 诗经采薇节选的2018-03-31

    全诗再衬以动人的自然景物的描写。下面小编整理的诗经采薇节选的,欢迎来参考! 采薇(节选) 先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心悲伤,莫知我哀! 译文 回想当初出征时...

  • 诗经采薇节选的中心2018-03-31

    全诗有记叙,有议论,有景物,有抒情,有心理描写,下面就是小编整理的诗经采薇节选的中心,欢迎来参考! 采薇 作者:佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁...

  • 诗经.采薇节选意思2018-03-31

    《采薇》是一首写一位被遣戍边的兵士从出征到回家的诗歌。为大家整理了诗经.采薇的节选意思,欢迎大家欣赏! 采薇(节选) 先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心悲伤,莫...

  • 诗经采薇范文的拼音2018-03-30

    《雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士艰辛生活和思归情怀。下面是诗经采薇范文拼音,请参考! 全诗六章,每章八句。诗歌以一个戍卒口吻,以采薇起兴,前五节着重写...

  • 古诗《诗经采薇》节选2018-03-30

    《诗经·小雅》唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀,接下来小编搜集了古诗《诗经采薇》节选,仅供大家参考,希望帮助到大家。 采薇(节选) 先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴...