白居易《村夜》全诗翻译赏析

时间:2022-02-23 09:31:11 白居易 我要投稿

白居易《村夜》全诗翻译赏析

  《村夜》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。这首诗以白描手法写出了一个常见的乡村之夜。下面是小编整理的白居易《村夜》全诗翻译赏析,一起来看看吧。

白居易《村夜》全诗翻译赏析

  村 夜

  白居易

  霜草苍苍虫切切, 村南村北行人绝。

  独出门前望野田, 月明荞麦花如雪。

  翻译:

  在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,

  山村周围行人绝迹。

  我独自来到前门眺望田野,

  只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。

  赏析:

  这首诗以白描手法和平实流畅的语气画出一个平常的乡村之夜。信手拈来,娓娓道来,却清新恬淡,诗意浓郁。

  这首诗没有惊人之笔,也不用艳词丽句,只以白描手法画出一个常见的乡村之夜。信手拈来,娓娓道出,却清新恬淡,诗意很浓。

  “霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝”,苍苍霜草,点出秋色的浓重;切切虫吟,渲染了秋夜的凄清。行人绝迹,万籁无声,两句诗鲜明勾画出村夜的特征。这里虽是纯然写景,却如王国维《人间词话》所说:“一切景语皆情语”,萧萧凄凉的景物透露出诗人孤独寂寞的'感情。这种寓情于景的手法比直接抒情更富有韵味。

  “独出门前望野田”一句,既是诗中的过渡,将描写对象由村庄转向田野;又是两联之间的转折,收束了对村夜萧疏暗淡气氛的描绘,展开了另外一幅使人耳目一新的画面:皎洁的月光朗照着一望无际的荞麦田,远远望去,灿烂耀眼,如同一片晶莹的白雪。“月明荞麦花如雪”,多么动人的景色,大自然的如画美景感染了诗人,使他暂时忘却了自己的孤寂,情不自禁地发出不胜惊喜的赞叹。这奇丽壮观的景象与前面两句的描写形成强烈鲜明的对比。诗人匠心独运地借自然景物的变换写出人物感情变化,写来是那么灵活自如,不着痕迹;而且写得朴实无华,浑然天成,读来亲切动人,余味无穷。无怪《唐宋诗醇》称赞它“一味真朴,不假妆点,自具苍老之致,七绝中之近古者”。

【白居易《村夜》全诗翻译赏析】相关文章:

白居易《夜雪》全诗翻译及赏析12-06

杜牧《村行》全诗翻译赏析12-24

白居易望驿台全诗翻译赏析12-21

白居易《夜入瞿唐峡》全诗赏析12-07

白居易《琵琶行》全诗赏析及翻译12-28

白居易《村夜》诗词赏析09-04

白居易《清明夜》全诗赏析12-25

白居易《咏竹》全诗赏析12-06

白居易《山泉煎茶有怀》全诗翻译赏析07-05

白居易诗词《钱塘湖春行》全诗翻译赏析11-02