陋室铭原文

回答
瑞文问答

2022-05-27

《陋室铭》原文
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”

扩展资料

  《陋室铭》原文翻译

陋室铭原文

  山不在于高,有了仙人就成了名山。

  水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。

  这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。

  苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

  说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。

  可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。

  没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

  南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。

  孔子说:"有什么简陋的呢?"