英语诗歌:小舟飘过河流

时间:2021-06-12 08:05:05 诗歌 我要投稿

英语诗歌:小舟飘过河流

  Boats Sail On The Rivers

英语诗歌:小舟飘过河流

  Christina Georgina Rossetti

  Boats sail on the rivers,

  And ships sail on the seas;

  But clouds that sail across the sky,

  Are prettier far than these.

  There are bridges on the rivers,

  As pretty as you please;

  But the bow that bridges heaven,

  And overtops the trees,

  And builds a road from earth to sky,

  Is prettierfar than these.

  小舟飘过河流

  克里斯蒂娜·乔治娜·罗赛蒂

  小舟飘过河流,

  大船飘过海洋;

  难比白云飘过晴空,

  最是美丽景象。

  河上架起桥梁,

  令人神怡心旷;

  难比长虹横跨蓝天,

  树梢遥遥探望,

  建起通天大道,

  更加奇绝漂亮。

【英语诗歌:小舟飘过河流】相关文章:

孤独的小舟诗歌07-27

风飘过诗歌01-26

雪花飘过的诗歌06-27

河流诗歌03-26

河流诗歌07-27

河流的诗歌07-19

你悠悠飘过诗歌06-28

那是风飘过诗歌04-17

又见白云飘过诗歌08-03