罗隐《鹦鹉》的意思及全诗赏析

时间:2022-10-05 17:24:45 我要投稿

罗隐《鹦鹉》的意思及全诗赏析

  在学习、工作或生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编整理的罗隐《鹦鹉》的意思及全诗赏析,希望能够帮助到大家。

罗隐《鹦鹉》的意思及全诗赏析

  出自罗隐《鹦鹉》

  莫恨雕笼翠羽残,

  江南地暖陇西寒。

  劝君不用分明语,

  语得分明出转难。

  注

  ①分明语:明白的话语。

  ②出转难:难以出口。

  参考译文

  不要怨恨被关在华丽的笼子里,也不要痛恨翠绿的毛被剪得残缺不全,

  江南气候温暖,而你的老家陇西十分寒冷。

  劝你不要把话说得过于清楚,

  话说的太清楚,人就愈加喜爱,要想飞出鸟笼就更难了。

  赏析

  三国时候的名士祢衡有一篇《鹦鹉赋》,是托物言志之作。祢衡为人恃才傲物,先后得罪过曹操与刘表,到处不被容纳,最后又被遣送到江夏太守黄祖处,在一次宴会上即席赋篇,假借鹦鹉“抒述自己托身事人的遭遇和忧谗畏讥的心理。罗隐的这首诗,命意亦相类似。 “莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西寒。“陇西”,指陇山(六盘山南段别称,延伸于陕西、甘肃边境)以西,旧传为鹦鹉产地,故鹦鹉亦称“陇客”。诗人在江南见到的这头鹦鹉,已被人剪了翅膀,关进雕花的笼子里,所以用上面两句话来安慰它:且莫感叹自己被拘囚的命运,这个地方毕竟比你的老家要暖和多了。话虽这么说,“奠恨”其实是有“恨”,所“细心人不难听出其弦外之音:尽管现在不愁温饱,而不能奋翅高飞,终不免叫人感到遗憾。罗隐生当唐末纷乱时世,虽然怀有匡时救世的抱负,但屡试不第,流浪大半辈子,无所遇合,到五十五岁那年才算有了安身之地。他这时的`处境,跟这头笼中鹦鹉颇有某些相似。这两句诗分明写他那种自嘲而又自解的矛盾心理。 “劝君不用分明语,语得分明出转难。”鹦鹉的特点是善于学人言语,后面两句诗就抓住这点加以生发。诗人以告诫的口吻对鹦鹉说:你还是不要说话过于明白吧,明白的话语反而难以出口呵!这里含蓄的意思是:语言不慎,足以招祸;为求免祸,必须慎言。当然,鹦鹉本身是五所谓出语招祸的,显然又是作者的自我比况。据传罗隐在江东很受礼遇。但杯衡当年也曾受过恩宠,而最终仍因忤触黄祖被杀。何况罗隐在长期生活实践中养成的愤世嫉俗的思想和好为讯刺的习气,一时也难以改变,在这种情况下,诗人对礼遇产生某种疑惧心理,完全是可理解的。 这首咏物诗,不同于一般的比兴托物,而是借用向鹦鹉说话的形式来吐露自己的心曲,劝鹦鹉实是劝自己,劝自己实是抒泄自己内心的悲慨,淡淡说来,却耐人咀嚼。

  作者简介

  罗隐(833~909)

  中国唐代文学家。原名横,字昭谏,号江东生。杭州新城(今浙江桐庐)人。20岁应进士举,十试不第。罗隐生当变乱时代,大半生流落不得志的生活经历,养成愤世嫉俗的思想性格,好为谐谑讽刺。

  他的创作以杂文小品成就最高。他将自己的小品文集题名《谗书》,并自述写作用心是“有可以谗者则谗之”,“所以警当世而诫将来也”。杂文小品表现形式上有直接发议论,有借寓言托讽,有用散文体,有用赋体,随物赋形,不拘一格,而皆能嬉笑怒骂,涉笔成趣,明快泼辣,一针见血。罗隐还有一些较好的记叙文和政论文,具有朴素辩证法的思想。诗歌多应酬赠答、登临写景之作,表现出一些怀才不遇之感,但总的说来境界比较狭窄,调子不免低沉。他的一部分讽刺小诗,批判时政,尖锐有力,与其杂文相似。罗隐的诗风在晚唐属于浅易明畅的一路,述事真切而语言通俗,尤其善于提炼民间口语,有些诗句写来如同白话,成为后人常用的谚语格言。

  罗隐的诗

  罗昭谏的诗有很多都是千古佳句,今朝有酒今朝醉就是他的手笔。这句话写出了面对命运的无可奈何,诉说出了无论什么时代的人共同的心声,这让它传诵到了今天。他写的《赠妓云英》大意是他和云英已经十多年没有见过面了,再见到美丽的云英时,他还是没有考取功名,云英也还是没有觅得良人,他猜这可能是两人都不如别人的缘故。

  他最后的话虽然是用叹息的语气说的,但是作者的心中从来都不认为自己比别人要弱。他在《黄河》中写了他自认为他没有功名的原因。诗的大意是这样的。不要把能够澄清浊水的东西放入黄河,那是徒劳的。曲折的黄河能直通到天上,但水出了源头就已经变黄了。汉高祖向他功臣立誓除非黄河变短,否则他们永远不会失去爵位。神仙用占卜的方法计算出方位。三千年过后又有谁在世上,不必劳烦黄河报太平。这首诗句句不离黄河,句句都在暗指朝廷的腐朽不堪。罗隐把他在科举考试上的失利归咎于权贵的贪婪。可是一个傲视权贵的人怎么会得到权臣的喜欢,哪怕罗隐的诗写得再好也没用。

  罗隐的诗体现了他对人生的深刻认识,他在诗中曾经为书生得到的冷遇抱不平。罗隐虽然没有得到唐王朝的重用,但他却没有计较个人得失,始终维护唐王朝。唐朝叛臣想要用高官厚禄将他召去,却被他回绝,他还建议吴越王去灭掉这叛臣。

【罗隐《鹦鹉》的意思及全诗赏析】相关文章:

罗隐《黄河》唐诗全诗赏析10-26

罗隐唐诗《蜂》全诗赏析04-20

罗隐的唐诗《鹦鹉》赏析03-25

鹦鹉全诗翻译赏析06-17

罗隐的诗12-10

蜂_罗隐的诗原文赏析及翻译08-26

西施_罗隐的诗原文赏析及翻译09-26

金钱花_罗隐的诗原文赏析及翻译08-03

《远山》的意思及全诗翻译赏析12-24