黄鹤楼文言文

《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被选入《唐诗三百首》。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。下面小编为大家分享了关于黄鹤楼文言文相关文章,欢迎大家欣赏。

黄鹤楼文言文1

  州1城西南隅2,有黄鹤楼者。《图经》3云:“费祎4登仙5,尝6驾7黄鹤返憩8于此,遂9以10名楼。”事列11《神仙》12之传,迹存《述异》13之志。观其14耸构巍峨15,高标巃嵸16,上倚河汉17,下临江流;重檐翼18馆,四闼19霞敞20;坐窥井邑21,俯拍云烟:亦荆吴22形胜之最23也。何必濑乡九柱24、东阳八咏25,乃可赏观时物、会集灵仙者哉。

  刺使兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。极长川之浩浩,见众山之累累。王室载怀,思仲宣26之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟27之芳尘。乃喟然曰:“黄鹤来时,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。”28有命抽毫,纪兹贞石。

  时皇唐永泰元年29,岁次大荒落30,月孟夏31,日庚寅32也。

  文言文注释

  1. 州:指鄂州,治所在今湖北武汉市武昌。

  2. 隅:角落。

  3. 《图经》:记载某地风俗,物产,附有地图的书籍。

  4. 费祎:字文伟,三国时蜀汉大将军。

  5. 登仙:成仙。

  6. 尝:曾经。

  7. 驾:骑。

  8. 憩:休息。

  9. 遂:于是,就。

  10. 以:用。

  11. 列:记载。

  12. 《神仙》:即《神仙传》,晋代葛洪著,专记神仙故事。

  13. 《述异》之志:是《述异记》,南朝梁任昉著,多载志怪故事。

  14. 其:代词,指黄鹤楼。

  15. 巍峨:高大雄伟的样子

  16. 巃嵸:高耸的样子。

  17. 河汉:银河。

  18. 翼:古代建筑的飞檐。

  19. 闼:门。

  20. 霞敞:高大宽敞。

  21. 井邑:城乡。

  22. 荆吴:楚国和吴国,这里泛指长江中下游地区。

  23. 之:的。

  24. 最:最美的地方。

  25. 濑乡九柱:指位于濑乡的老子祠,故址在今河南鹿邑。柱,屋柱,代指屋宇。九,泛指多数。

  26. 东阳八咏:指南齐文学家沈约任东阳太守时所建八咏楼。楼原名元畅楼,沈约有《登台望秋月》等诗八首,称八咏诗,故称。

  27. 仲宣:汉文学家王粲(177—217年),善诗赋。所作《登楼赋》颇有名。

  28. 叔伟:荀叔伟,曾于黄鹤楼上见到仙人驾鹤而至。事见《述异记》。

  29. “乃喟然曰”五句:传说汉辽东人丁令威学道成仙,化鹤归来,落城门华表柱上。有少年欲射之,鹤乃飞鸣作人言:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”事见晋陶潜《搜神后记》。

  30. 永泰元年:即公元765年。永泰为唐代宗的年号。

  31. 大荒落:《尔雅》纪年,太岁运行到地支“巳”的方位。

  32. 孟夏:四月。

  33. 庚寅:二十七日。

  翻译

  在鄂州城的西南角,有一座楼叫黄鹤楼。《图经》上说:“费祎成仙,曾经骑着黄鹤返回在这里休息,于是就用“黄鹤”命名这座楼。事情记载在《神仙传》上,事迹保存在《述异记》上。观看黄鹤楼这座矗立着的楼宇,高大雄伟,高高耸立。它顶端靠着银河,底部临近大江。两层屋檐,飞檐像鸟的翅膀一样高高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在黄鹤楼上可以远眺城乡景色,低头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹最美的地方。没有必要去濑乡的老子祠,去东阳的八咏楼,这里就可以观赏景色、会集神仙了。

  刺史兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使、是河南的穆宁,他一上任就把政事治理得很好,一发出号召老百姓就十分拥护。有时在公务之余他来此小憩,有时他登车在此把客人送到很远的地方,他游览一定来这里,设宴也一定在这里。从黄鹤楼上可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。朝中的文人想抒发感怀的时候,可以来此读到王粲的《登楼赋》,如果想寻找仙人的踪迹,来此可以找到荀叔伟驾鹤来临的地方。于是人们常常感叹说:“在荣华富贵之时,人们常常一起歌咏这雄伟的黄鹤楼,等到衰败的时候,看到黄鹤楼就常常感到物是人已非。”我奉命执笔,在这坚硬的石头上写下了这段文字。

  时间是皇唐永泰元年,太岁纪年为大荒落,四月二十七日。

黄鹤楼文言文2

  州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。……上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。

  【小题1】解释下列句中加点的词语。(4分)

  (1)州城西南隅 ( ) (2)上倚河汉 ( )

  (3)四闼霞敞 ( ) (4)坐窥井邑 ( )

  【小题2】用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

  费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。

  【小题3】据唐李吉甫《元和郡县志》记载:“吴黄武二年,(孙权)城江夏,以安屯戍地也。城西临大江,西南角因矶为楼,名黄鹤楼。”可见黄鹤楼原是一座军事哨所。如用此记载替换原文中的划线句,你认为好不好?请说明理由。(2分)

  【小题4】本文语言优美而极具感染力,试赏析“坐窥井邑,俯拍云烟”一句。(2分)

  答案

  【小题1】(1)角落 (2)靠 (3)门 (4)城乡(共4分。答对一个得1分)

  【小题2】费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用“黄鹤”命名这座楼。

  【小题3】不好。(0.5)用神话传说能给黄鹤楼增添神秘的色彩,突出这座楼的不同寻常之处(0.5分),这既为下文伏笔(0.5分),又表现了本文的主旨(0.5分)。(共2分。如认为好,答可增添行文的真实性的,最高可得1分)

  【小题4】这句用了对偶的修辞手法(0.5分),写登楼的感触,悠闲自在地“坐”,城乡之景便尽收眼底,身微“俯”手轻“拍”,云雾之仙气便尽揽入怀(0.5分)。这两句虽未说楼高,但一座直凌霄汉的高楼已矗立在读者的眼前(1分)。(共2分)

  解析

  【小题1】

  试题分析:先疏通短文,了解内容,根据语境了解句子大意,再根据自己所学积累判断字词含义。本题中“井”从“市井”之义转为“城”义,所以“井邑”为“城乡”。

  考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

  【小题2】

  试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“登”“返”“憩”,最后疏通句子。

  考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

  【小题3】

  试题分析:将提供的例句与文中划线句进行比较,根据短文的内容和表达意图方面说明划线句在表达文章生动性方面的作用。

  考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

  【小题4】

  试题分析:赏析句子,要从内容、写作方法、语言风格等方面进行分析评析,要点析其中生动的字词,说明其精妙的作用。本题首先要点明对偶的修辞手法,评价其语言的工整明快的特点,再从句子描写景物突出景物特点方面来作一评析,对“窥”“俯”“拍”等字作一点评,使用评价语,如“想像奇特”“构思精巧”“描写生动”等。

  考点:鉴赏诗歌的语言。能力层级为鉴赏评价D。

黄鹤楼文言文3

  有一天,李白得知自己的好朋友孟浩然要去扬州,准备送送他。

  李白把孟浩然带到黄鹤楼。他们一起饮酒作诗,交谈得很开心。

  “老朋友,你要去扬州,那我俩什么时候才能相见啊?”李白喝下一口酒,对着孟浩然说。

  “这可说不定,哪天我们再相聚,定要来黄鹤楼喝酒作诗。我可是会很想念你的,你也不要忘了我。”孟浩然也回了李白的话。

  “呵呵,那是当然啊!我李太白能与你孟浩然结交为好友,那可是我毕生的荣幸啊!到时候,我们可要喝酒作诗一分高下了。”李白笑着回答。

  (PS。李白,字太白。)

  孟浩然点点头,说:“好。时间也不早了,我要走了。”

  孟浩然起身,准备离开。李白也起身,他要送孟浩然离开。他们可是多年的好友,已经产生了一定的感情,在这时候分离,难免会有点儿舍不得。在这繁花似锦的春天去扬州,是一件美好的事情。李白心想:孟浩然要去扬州,一定有他需要处理的事情,我不能耽误他的前程。

  路途中,他们经过了一片美丽的花丛。李白不由得想:连鲜花也为孟浩然送行,孟浩然一定很快乐吧?

  孟浩然乘上小船,离开了这块充满欢乐的土地;离开了这块充满回忆的土地;离开了一块充满诗情画意的地方。同事,也离开了他的好友——李白。

  李白望着孟浩然离开的地方,只见孤独的小船渐渐消失在天空的尽头,滚滚长江向天边流去。看到这场景,李白不由得诗兴大发,写下了这首诗:

  故人西辞黄鹤楼,

  烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,

  唯见长江天际流。

《黄鹤楼》的文言文及评析

标签:文言文 时间:2018-08-07
【ruiwen.com - 文言文】

  黄鹤楼(昔人已乘黄鹤去)

  作者:崔颢

  原文 Original Text

  译文 Translated Text

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

  汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令人发愁!

  【注解】

  [1]黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文袆的仙人,在此乘鹤登仙。也有人作昔人已乘白云去。

  [2]悠悠:久远的意思。

  [3]历历:清晰、分明的样子。

  [4]鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

  【评析】

  这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”严沧浪也说唐人七言律诗,当以此为第一。足见诗贵自然,纵使格律诗也无不如此。

五年级文言文改写《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

标签:文言文 时间:2018-06-23
【ruiwen.com - 文言文】

  有一天,李白得知自己的好朋友孟浩然要去扬州,准备送送他。

  李白把孟浩然带到黄鹤楼。他们一起饮酒作诗,交谈得很开心。

  “老朋友,你要去扬州,那我俩什么时候才能相见啊?”李白喝下一口酒,对着孟浩然说。

  “这可说不定,哪天我们再相聚,定要来黄鹤楼喝酒作诗。我可是会很想念你的,你也不要忘了我。”孟浩然也回了李白的话。

  “呵呵,那是当然啊!我李太白能与你孟浩然结交为好友,那可是我毕生的荣幸啊!到时候,我们可要喝酒作诗一分高下了。”李白笑着回答。

  (PS。李白,字太白。)

  孟浩然点点头,说:“好。时间也不早了,我要走了。”

  孟浩然起身,准备离开。李白也起身,他要送孟浩然离开。他们可是多年的好友,已经产生了一定的感情,在这时候分离,难免会有点儿舍不得。在这繁花似锦的春天去扬州,是一件美好的事情。李白心想:孟浩然要去扬州,一定有他需要处理的事情,我不能耽误他的前程。

  路途中,他们经过了一片美丽的花丛。李白不由得想:连鲜花也为孟浩然送行,孟浩然一定很快乐吧?

  孟浩然乘上小船,离开了这块充满欢乐的土地;离开了这块充满回忆的土地;离开了一块充满诗情画意的地方。同事,也离开了他的好友——李白。

  李白望着孟浩然离开的地方,只见孤独的小船渐渐消失在天空的尽头,滚滚长江向天边流去。看到这场景,李白不由得诗兴大发,写下了这首诗:

  故人西辞黄鹤楼,

  烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,

  唯见长江天际流。

黄鹤楼文言文资料

标签:文言文 时间:2018-05-22
【ruiwen.com - 文言文】

  古诗——《黄鹤楼》

  崔颢

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

  【注】悠悠:久远的意思。晴川:指白日照耀下的汉江。历历:清晰、分明的样子。汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,位于长江、汉水夹角地带,与武昌黄鹤楼隔江相望。鹦鹉洲:位于汉阳东南二里长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,黄祖杀祢衡而埋于洲上,祢衡曾作过《鹦鹉赋》,后人因称其洲为鹦鹉洲。乡关:故乡

  【韵译】:

  传说中的仙人早乘白云飞去,

  这地方只留下空荡的黄鹤楼。

  飞去的黄鹤再也不能复返了,

  唯有悠悠白云徒然千载依旧。

  汉阳晴川阁的碧树历历在目,

  鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,

  时至黄昏不知何处是我家乡?。

  面对烟波渺渺大江令人发愁!。

  简析:以丰富的想象力将读者引入远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首。

  州城的西南角上,有—座黄鹤楼。《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了神仙,曾经骑着黄鹤到这里休息,于是就用黄鹤命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近长江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头伸手可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地名胜古迹中的最美的地方。

《黄鹤楼》文言文阅读及答案

标签:阅读答案 时间:2018-05-12
【ruiwen.com - 阅读答案】

  州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。……上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。

  【小题1】解释下列句中加点的词语。(4分)

  (1)州城西南隅 ( ) (2)上倚河汉 ( )

  (3)四闼霞敞 ( ) (4)坐窥井邑 ( )

  【小题2】用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

  费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。

  【小题3】据唐李吉甫《元和郡县志》记载:“吴黄武二年,(孙权)城江夏,以安屯戍地也。城西临大江,西南角因矶为楼,名黄鹤楼。”可见黄鹤楼原是一座军事哨所。如用此记载替换原文中的划线句,你认为好不好?请说明理由。(2分)

  【小题4】本文语言优美而极具感染力,试赏析“坐窥井邑,俯拍云烟”一句。(2分)

  答案

  【小题1】(1)角落 (2)靠 (3)门 (4)城乡(共4分。答对一个得1分)

  【小题2】费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用“黄鹤”命名这座楼。

  【小题3】不好。(0.5)用神话传说能给黄鹤楼增添神秘的色彩,突出这座楼的不同寻常之处(0.5分),这既为下文伏笔(0.5分),又表现了本文的主旨(0.5分)。(共2分。如认为好,答可增添行文的真实性的,最高可得1分)

  【小题4】这句用了对偶的修辞手法(0.5分),写登楼的感触,悠闲自在地“坐”,城乡之景便尽收眼底,身微“俯”手轻“拍”,云雾之仙气便尽揽入怀(0.5分)。这两句虽未说楼高,但一座直凌霄汉的高楼已矗立在读者的眼前(1分)。(共2分)

黄鹤楼文言文阅读题

标签:文言文 时间:2018-05-12
【ruiwen.com - 文言文】

  州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返( )于此,遂以名楼。 事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构( ),高标( ),上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四( )霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。

  1、在文章空白处填上所缺的字词。(2分)

  2、解释下列带点的字词。(3分)

  隅( ) 遂 ( ) 翼 ( )

  窥( ) 倚( ) 耸构( )

  3、翻译下列语句。(6分)

  观其耸构( ),高标( )

  重檐翼馆,四( )霞敞

  亦荆吴形胜之最也。

  4、用文中原句填空。(4分)

  在文中, 刻画了黄鹤楼的整体形象;

  形象地描写了登楼观赏景物的情态。 写出了作者的登楼感触。

  6、请你写出有关黄鹤楼的诗句,不少于2句(2)。

  参考答案:

  1、略

  2、角落 于是 像张开的鸟翅 看 靠近 高大的建筑

  3、略

  4、观其耸构巍峨,高标( ),坐窥井邑,俯拍云烟,亦荆吴形胜之最也。

崔颢《黄鹤楼》文言文阅读及答案

标签:文言文 时间:2018-04-11
【ruiwen.com - 文言文】

  阅读《黄鹤楼》选段,完成问题。

  州城西南隅,有黄鹤楼者,图经云:费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。事列《神仙》之传,迹存《述异》之志,观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟,亦荆吴形胜之最也。

  1、解释下面加粗词语的意义。

  (1)尝驾黄鹤返憩于此

  ________________________________________

  (2)遂以名楼

  ________________________________________

  2、翻译下面句子。

  (1)坐窥井邑,俯拍云烟,亦荆吴形胜之最也。

  ____________________________________________

  3、对于黄鹤楼的命名,作者旁征博引的目的是什么?请你写出唐朝诗人崔颢《黄鹤楼》一诗的前四句。

  ____________________________________________

  参考答案:

  1、(1)休息

  (2)用

  2、坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。

  3、增强自己提出的这种命名由来的说服力。昔人已乘黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载楚国空悠悠。

中考语文文言文《黄鹤楼》复习

标签:文言文 时间:2018-03-27
【ruiwen.com - 文言文】

  《黄鹤楼》

  崔颢

  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁

  【译文】

  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

  黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

  阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。

  天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

  【注释】

  1)选自《全唐诗》卷一三〇。崔颢(704-754),汴州(现在河南开封)人,唐代诗人。黄鹤楼,故址在湖北省武汉的黄鹄矶上。

  2)昔人:指传说中骑鹤的仙人。

  3)悠悠:飘荡的样子。

  4)晴川历历汉阳树:晴天从黄鹤楼遥望对岸,汉阳的树木看的清清楚楚。川:平原。历历:分明的样子。汉阳,地名,现在湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

  5)芳草萋萋鹦鹉洲:鹦鹉洲上,草长得极茂盛。鹦鹉洲,长江中的小洲,在黄鹤楼东北。

  6)乡关:故乡。

[中考语文文言文《黄鹤楼》复习]相关文章:

1.中考语文复习:文言文复习重点

2.中考语文文言文复习专题

3.语文:文言文的复习法

4.古今异义中考语文文言文的复习资料

5.中考语文文言文总复习三篇

6.中考语文文言文阅读复习题

7.中考语文专项复习之文言文通假字一览

8.中考语文文言文常识复习资料

9.中考语文关于文言文常识的复习资料

登黄鹤楼文言文翻译

标签:文言文 时间:2018-02-16
【ruiwen.com - 文言文】

  导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。下面由小编为您整理出的登黄鹤楼文言文翻译内容,一起来看看吧。

  登黄鹤楼

  ——崔颢

  昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁。

  【作者简介】

  崔颢(hào),唐朝汴州(今河南开封市)人士,(约公元704?—754年)唐玄宗开元11年(公元723年)进士。他的作品『黄鹤楼』被严羽称为“七律第一”。他才思敏捷,擅于写诗,唐代诗人,《旧唐书·文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得志。历史上对他的记述不多,故里汴州也很少有关他的传说和故事流传下来,旧《唐书·崔颢传》里非常简略,连他文学上的成就也未提及,这些都是为了什么?很值得人们思考。 作品激昂豪放、气势宏伟。作品有《崔颢集》。

  【译文】

  传说中的仙人驾黄鹤离去,这个地方只留下了黄鹤楼。

  飞去的黄鹤再也不会返回,几千年过去了,只留下了白云在这里飘荡。

  白日下汉江(平原)之碧树清晰可数,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠。

  日已黄昏却不知何处是我的家乡?面对江面上弥漫的茫茫烟波,让我愁绪油然而生。

  【诗歌体裁】七言律师

  【诗歌赏析】

  这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”严沧浪也说唐人七言律诗,当以此为第一。足见诗贵自然,纵使格律诗也无不如此。历代写黄鹤楼的诗很多,但崔颢的一首七律,人称最佳,请看他是怎样写的:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

黄鹤楼记文言文注释及翻译

标签:文言文 时间:2018-02-16
【ruiwen.com - 文言文】

  《黄鹤楼记》是唐代阎伯理所作的一篇记,载于《文苑英华》中,介绍了黄鹤楼雄伟高大的外观和建筑结构的特点,描述了登临黄鹤楼的所见所感,突现了黄鹤楼这座名楼的地位和价值,表现了作者热爱山川胜迹的思想感情和对仙人的仰慕之情。下面是小编为大家整理的黄鹤楼记文言文注释及翻译,欢迎阅读。

  黄鹤楼记

  州1城西南隅2,有黄鹤楼者。《图经》3云:“费祎4登仙5,尝6驾7黄鹤返憩8于此,遂9以10名楼。”事列11《神仙》12之传,迹存《述异》13之志。观其14耸构巍峨15,高标巃嵸16,上倚河汉17,下临江流;重檐翼18馆,四闼19霞敞20;坐窥井邑21,俯拍云烟:亦荆吴22形胜之最23也。何必濑乡九柱24、东阳八咏25,乃可赏观时物、会集灵仙者哉。

  刺使兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。极长川之浩浩,见众山之累累。王室载怀,思仲宣26之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟27之芳尘。乃喟然曰:“黄鹤来时,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。”28有命抽毫,纪兹贞石。

  时皇唐永泰元年29,岁次大荒落30,月孟夏31,日庚寅32也。

  文言文注释

  1. 州:指鄂州,治所在今湖北武汉市武昌。

  2. 隅:角落。

  3. 《图经》:记载某地风俗,物产,附有地图的书籍。

  4. 费祎:字文伟,三国时蜀汉大将军。

  5. 登仙:成仙。