管鲍之交文言文

管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。下面小编为大家提供了关于管鲍之交文言文相关内容,欢迎大家欣赏。

管鲍之交文言文1

  原文:

  管仲夷吾①者,颍上②人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政③于齐。齐桓公以霸,九合诸侯④,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之⑤,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。” (选自《史记·管晏列传》)

  注释

  ①管仲(前723~前645):名夷吾,字仲,春秋时的政治家,颍上(颍水之滨)人。

  ②颍(yǐng):颍河,发源于河南,流入安徽。

  ③游:交往。

  ④欺:这里是钱物不平均分而多占的意思。

  ⑤事:侍奉。

  ⑥小白:齐襄公的弟弟,姓姜,名小白。公元前685年,齐襄公被杀,他与另一个兄弟公子纠争夺君位。公子纠被杀,公子小白即位为齐桓公。

  ⑦囚:被拘禁。

  ⑧进:荐进,推举。

  ⑨九:古汉语中“三”和“九”往往指多,非实指。下文中的“三仕而三见逐”中的“三”也指“多次”。

  ⑩匡:纠正,扶正。

  贾:做生意,经商。

  不肖:不贤,无能。

  遭:遇。

  召忽:当初与管仲都是公子纠的手下。

  多:称赞。

  翻译:

  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。”

  鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才。

管鲍之交文言文2

  教学目标

  1.掌握课文基本内容,把握人物形象。

  2.联系前两篇讲读文章,巩固拓展所学文言知识。

  3.培养筛选整合信息及鉴赏评价能力。

  教学重点

  目标2和3

  教学方法

  自读法、讨论法、点拨法

  教学时数

  1课时

  教学过程及内容

  一、复习旧课,检查预习

  略。

  二、导入新课

  由“管鲍之交”这一成语导入课文。

  三、学生带着以下问题自读课文

  1.鲍叔牙在与管仲的交往中,为管仲做了哪些事情?你如何评价鲍叔牙?

  2.管仲从政的成功,主要原因是什么?

  四、学生分组讨论,并解决以上问题。

  五、教师提问点拨

  1.鲍叔牙在与管仲的交往中,为管仲做了哪些事情?你如何评价鲍叔牙?

  提示:

  不谈论管仲在经商时对自己的欺瞒行为,不认为管仲贪心、愚笨、不才、胆怯,极力举荐管仲,把自己置身于管仲之下。

  鲍叔牙——知贤、荐贤、让贤,以国家利益为重,爱惜人才,保护人才,无私、高尚。

  2.管仲从政的成功,主要原因是什么?

  提示:

  鲍叔牙知贤、荐贤、让贤;

  管仲自身才能;

  齐桓公宽宏大量和知人善任。

  3.从管鲍之交谈开去,你认为在今天物欲横流的社会现实中,该怎样呵护自己的友情?

  言之成理即可。

  提示:

  ⑴作为朋友,对像管仲占便宜的行为该如何评价。

  ⑵作为朋友,如何像鲍叔牙一样知友、助友、让友。

  4.文言常识

  ⑴古今异义

  不以为言 古义:以之为 今义:认为

  吾尝为鲍叔谋事而更穷困 古义:出谋办事 今义:找职业

  吾尝为鲍叔谋事而更穷困 古义:困厄,窘迫 今义:经济困难

  ⑵一词多义

  与

  尝与鲍叔贾 跟(介词)

  分财利多自与 给(动词)

  为

  鲍叔不以我为贪 当作(动词)

  吾尝为鲍叔谋事而更穷困 替(介词)

  以

  齐桓公以霸 凭借(介词)

  鲍叔不以我为贪 认为(动词)

  而

  吾尝为鲍叔谋事而更穷困 却(转折连词)

  知我不羞小节而耻功名不显于天下也 而是(并列连词)

  多

  分财利多自与 与“少”相对(形容词)

  天下不多管仲之贤 推重,赞美 (形容词)

  ⑶词类活用

  鲍叔不以我为贪 贪婪之人(形容词活用为名词)

  鲍叔不以我为愚 愚笨之人(形容词活用为名词)

  鲍叔不以我为怯 胆怯之人(形容词活用为名词)

  吾尝为鲍叔谋事而更穷困 使……穷困(使动用法)

  召忽死之 为……而死(为动用法)

  知我不羞小节而耻功名不显于天下也 以……为羞(意动用法)

  知我不羞小节而耻功名不显于天下也 以……为耻(意动用法)

  以身下之 居下(名词活用作动词)

  ⑷特殊句式

  管仲既用 被动句

  吾尝三仕三见逐于君 被动句

  吾幽囚受辱 被动句

  任政于齐 状语后置

  齐桓公以霸 省略句

  分财利多自与 宾语前置

  生我者父母,知我者鲍子也 判断句

  六、课后作业

  1.笔译全文。

  2.为管鲍之交写一副对联。

管鲍之交文言文3

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐於君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”

  1. 下列句中加点词的解释不正确的一组是( )3

  A. 鲍叔终善遇之 对待

  B. 生我者父母,知我者鲍子也。 了解

  C. 知我不遭时也 遭受

  D. 子孙世禄于齐 享俸禄

  2. 下列各句中加点的虚词意义和用法全都相同的一组是( )3

  A. 鲍叔知其贤 B. 吾尝三仕三见逐于君

  余亦悔其随之而不得极夫游之乐也 乃设九宾礼于庭

  C. 吾尝为鲍叔谋事而更穷困 C. 公子纠死,管仲囚焉

  而公子亲枉车骑自迎赢 公辞焉

  3. 下列句子中加点的词与例句中加点词用法相同的一句是( )3

  例句:公子怪之

  A. 鲍叔不以我为愚

  B. 知我不羞小节

  C. 召忽死之

  D. 以身下之

  4. 对下面句子分句间的关系相同的一项是( )3

  ①常欺鲍叔,鲍叔终善遇之

  ②鲍叔不以我为愚,知时有利不利也

  ③吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯

  ④鲍叔既进管仲,以身下之

  A. ①② B. ③④ C. ①③ D. ②④

  5. 用现代汉语翻译下面的句子6

  ①管仲既作,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  译文_____________________________________________________________________

  ②吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。

《管鲍之交》文言文翻译

标签:文言文 时间:2019-12-30
【ruiwen.com - 文言文】

  翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。雅就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。以下是《管鲍之交》文言文翻译,欢迎阅读。

《管鲍之交》文言文翻译

  原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】

  ①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:执政。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

管鲍之交文言文原文及翻译

标签:文言文 时间:2018-05-28
【ruiwen.com - 文言文】

管鲍之交文言文原文及翻译

  原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】

  ①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。

  ②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。

  ③事:侍奉。

  ④进:推荐。

  ⑤任政:执政。

  ⑥贾:ɡǔ,做买卖。

  ⑦见逐:被罢免。

  ⑧多:赞扬。

  译文:

  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

文言文《管鲍之交》教学设计

标签:教学设计 时间:2018-03-17
【ruiwen.com - 教学设计】

  教学目标

  1.掌握课文基本内容,把握人物形象。

  2.联系前两篇讲读文章,巩固拓展所学文言知识。

  3.培养筛选整合信息及鉴赏评价能力。

  教学重点

  目标2和3

  教学方法

  自读法、讨论法、点拨法

  教学时数

  1课时

  教学过程及内容

  一、复习旧课,检查预习

  略。

  二、导入新课

  由“管鲍之交”这一成语导入课文。

  三、学生带着以下问题自读课文

  1.鲍叔牙在与管仲的交往中,为管仲做了哪些事情?你如何评价鲍叔牙?

  2.管仲从政的成功,主要原因是什么?

  四、学生分组讨论,并解决以上问题。

  五、教师提问点拨

  1.鲍叔牙在与管仲的交往中,为管仲做了哪些事情?你如何评价鲍叔牙?

  提示:

  不谈论管仲在经商时对自己的欺瞒行为,不认为管仲贪心、愚笨、不才、胆怯,极力举荐管仲,把自己置身于管仲之下。

  鲍叔牙——知贤、荐贤、让贤,以国家利益为重,爱惜人才,保护人才,无私、高尚。

  2.管仲从政的成功,主要原因是什么?

  提示:

  鲍叔牙知贤、荐贤、让贤;

  管仲自身才能;

  齐桓公宽宏大量和知人善任。

  3.从管鲍之交谈开去,你认为在今天物欲横流的社会现实中,该怎样呵护自己的友情?

  言之成理即可。

  提示:

  ⑴作为朋友,对像管仲占便宜的行为该如何评价。

  ⑵作为朋友,如何像鲍叔牙一样知友、助友、让友。

  4.文言常识

  ⑴古今异义

  不以为言 古义:以之为 今义:认为

管鲍之交全文文言文翻译

标签:文言文 时间:2018-02-18
【ruiwen.com - 文言文】

  在中国,人们常常用“管鲍之交“,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系。下面小编为大家整理了管鲍之交全文文言文翻译,希望能帮到大家!

  原文:

  管仲夷吾①者,颍上②人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政③于齐。齐桓公以霸,九合诸侯④,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之⑤,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。” (选自《史记·管晏列传》)

  注释

  ①管仲(前723~前645):名夷吾,字仲,春秋时的政治家,颍上(颍水之滨)人。

  ②颍(yǐng):颍河,发源于河南,流入安徽。

  ③游:交往。

  ④欺:这里是钱物不平均分而多占的意思。

  ⑤事:侍奉。

  ⑥小白:齐襄公的弟弟,姓姜,名小白。公元前685年,齐襄公被杀,他与另一个兄弟公子纠争夺君位。公子纠被杀,公子小白即位为齐桓公。

  ⑦囚:被拘禁。

  ⑧进:荐进,推举。

  ⑨九:古汉语中“三”和“九”往往指多,非实指。下文中的“三仕而三见逐”中的“三”也指“多次”。

《管鲍之交》的文言文翻译

标签:文言文 时间:2018-02-14
【ruiwen.com - 文言文】

  《管鲍之交》是我们都学过的一篇古文,出自史记。下面小编整理了《管鲍之交》的文言文翻译,来一起重温一下吧!

  《管鲍之交》的文言文翻译

  原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:执政。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

  译文:

  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

管鲍之交文言文及翻译

标签:文言文 时间:2017-12-11
【ruiwen.com - 文言文】

  导语:管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”管仲和鲍叔牙之间深厚的友情,已成为中国代代流传的佳话。在中国,人们常常用“管鲍之交“,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系。以下是小编整理管鲍之交文言文及翻译,以供参考。

  原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】

  ①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。

  ②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。

  ③事:侍奉。

  ④进:推荐。

  ⑤任政:执政。

  ⑥贾:ɡǔ,做买卖。

  ⑦见逐:被罢免。

管鲍之交的文言文翻译

标签:文言文 时间:2017-11-23
【ruiwen.com - 文言文】

  管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”管仲和鲍叔牙之间深厚的友情,已成为中国代代流传的佳话。在中国,人们常常用“管鲍之交“,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系。下面是管鲍之交的文言文翻译,请参考!

blob.png

  管鲍之交文言文及翻译

  原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:执政。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

管鲍之交文言文翻译

标签:文言文 时间:2017-11-04
【ruiwen.com - 文言文】

  文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为你带来的管鲍之交文言文翻译 ,欢迎阅读。

  管鲍之交原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:执政。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

  译文:

  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。