报孙会宗书 文言文阅读题答案及原文翻译

发布时间:2016-10-18 编辑:互联网 手机版

杨 恽

恽材朽行秽,文质无所底,幸赖先人余业,得备宿卫。遭遇时变,以获爵位。终非其任,卒与祸会。足下哀其愚蒙,赐书教督以所不及,殷勤甚厚。然窃恨足下不深惟其终始,而猥俗之毁誉也。言鄙陋之愚心,则若逆指而文过;默而息乎,恐违孔氏各言尔志之义。故敢略陈其愚,惟君子察焉。

恽家方隆盛时,乘朱轮者十人,位在列卿,爵为通侯,总领从官,与闻政事。曾不能以此时有所建明,以宣德化,又不能与群僚同心并力,陪辅朝庭之遗忘,已负窃位素餐之责久矣。怀禄贪势,不能自退,遭遇变故,横被口语,身幽北阙,妻子满狱。当此之时,自以夷灭不足以塞责,岂意得全首领,复奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可胜量。君子游道,乐以忘忧;小人全躯,说以忘罪。是故身率妻子,戮力耕桑,灌园治产,以给公上,不意当复用此为讥议也。

夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊亲,送其终也,有时而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。岁时伏腊,烹羊炰羔,斗酒自劳。家本秦也,能为秦声。妇赵女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天抚缶而呼乌乌。其诗曰:“田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。人生行乐耳,须富贵何时!”是日也,奋袖低昂,顿足起舞;诚滛荒无度,不知其不可也。恽幸有余禄,方籴贱贩贵,逐什一之利。此贾竖之事,汙辱之处,恽亲行之。下流之人,众毁所归,不寒而栗。虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?董生不云乎:“明明求仁义,常恐不能化民者,卿大夫之意也。明明求财利,常恐困乏者,庶人之事也。”故道不同,不相为谋,今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉!

夫西河魏土,文侯所兴,有段干木、田子方之遗风,漂然皆有节概,知去就之分。顷者足下离旧土,临安定,安定山谷之间,昆戎旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方当盛汉之隆,愿勉旃,毋多谈。

(选自中华书局排印本《汉书杨恽传》)

14.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分) ( )

A.文质无所底 底:引致,到达

B.已负窃位素餐之责久矣 素:白色

C.妻子满狱 妻子:妻子儿女

D.文侯所兴 兴:兴起

【命题意图】本题根据《2015年宁波高考语文模拟卷》改编,考点为常见文言实词在文中含义的理解。能力层级为B,难度系数0.65左右。

15.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是(3分) ( )

A.余扃牖而居 而猥俗之毁誉也

B.以旌其所为 以宣德化

C.将以有为也 不意当复用此为讥议也

D.苟以天下之大 臣之得罪,已三年矣

【命题意图】本题为原创题,考点为常见文言虚词在文中意义和用法的理解。能力层级为B,难度系数0.65左右。

16.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ( )

A.汉宣帝时,杨恽因为父亲而补常侍郎。以才能见称,名显朝廷,复擢为左曹。后因告发霍氏谋反有功,封平通侯,迁中郎将。

B.作者和妻子都是以前秦国地方的人,所以善于歌唱、弹琴,自娱自乐,有空在家里弹弹琴、唱唱歌。

C.作者认为求才求利是平民百姓的事,君子是不求这些东西的,因此与孙会宗难以谈到一块。

D.作者认为孙会宗是因为当地的风俗习惯而改变了品性,变得贪婪卑鄙,所以要和他决裂。

【命题意图】本题根据《2015年宁波高考语文模拟卷》改编,考点为正确归纳内容要点、分析概括作者的观点态度的能力。能力层级为C,难度系数0.6左右。

17.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1) 足下哀其愚蒙,赐书教督以所不及,殷勤甚厚。(4分)

(2) 故道不同,不相为谋,今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉!(4分)

【命题意图】本题为原创题,考点为正确理解和翻译文言文句子的能力,选句涉及实词、虚词、句式等各个方面的考查。能力层级为C,难度系数0.55左右。

18.用“/”给下面文段中划线部分断句。(3分)

魏舒身长八尺二寸,不 修 常 人 近 事 少 工 射 入 山 泽 每 猎 大 获 为 后 将 军 钟 毓 长 史 毓 与 参 佐 射 戏 舒 常 为 坐 面 筹。后值朋人少,以舒充数,于是发无不中,加举措闲雅,殆尽其妙。

(选自《世说新语》刘孝标注,有删改)

【命题意图】本题根据《优化设计必修3专题三练习》改编,考点为文言断句的能力,选句中3处较容易,3处较难,能拉开区分度。能力层级为C,难度系数0.55左右。

答案:

15. B 白吃 不劳而获

16. B (A连词 修饰;连词 却; B表目的连词 来; C动词 作为;介词 被;助词 定于后置的标志;助词 取消句子独立性)

17.B 对第二段的内容理解不当

18(1)你哀怜我的愚昧,特地来信拿我做得不好的地方来教导我,恳切的情意甚为深厚。(“哀”、“以所不及”状语后置,“殷勤”各1分,整体通顺1分)

(2)所以信仰不同的人,互相之间没有什么好商量的。现在你还怎能用卿大夫的要求来责备我呢!(“道不同”,走着不同道路的人或意见、志趣不同的人;“安”怎么,表反问;“制”规制,要求。各1分)

参考译文

我才能低下,行为卑污,外部表现和内在品质都未修养到家,幸而靠着先辈留下的功绩,才得以充任宫中侍从官。又遭遇到非常事变,因而被封为侯爵,但始终未能称职,结果遭了灾祸。你哀怜我的愚昧,特地来信教导我不够检点的地方,恳切的情意甚为深厚。但我私下却怪你没有深入思考事情的本末,而轻率地表达了一般世俗眼光的偏见。直说我浅陋的看法吧,那好象与你来信的宗旨唱反调,在掩饰自己的过错;沉默而不说吧,又恐怕违背了孔子提倡每人应当直说自己志向的原则。因此我才敢简略地谈谈我的愚见,希望你能细看一下。

  我家正当兴盛的时候,做大官乘坐朱轮车的有十人,我也备位在九卿之列,爵封通侯,总管宫内的侍从官,参与国家大政。我竟不能在这样的时候有所建树,来宣扬皇帝的德政,又不能与同僚齐心协力,辅佐朝庭,补救缺失,已经受到窃踞高位白食俸禄的指责很久了。我贪恋禄位和权势,不能自动退职,终于遭到意外的变故,平白地被人告发,本人被囚禁在宫殿北面的楼观内,妻子儿女全关押在监狱里。在这个时候,自己觉得合族抄斩也不足以抵偿罪责,哪里想得到竟能保住脑袋,再去奉祀祖先的坟墓呢?我俯伏在地想着圣主的恩德真是无法计量。君子的身心沉浸在道义之中,快乐得忘记忧愁;小人保全了性命,快活得忘掉了自身的罪过。因此亲自率领妻子儿女,竭尽全力耕田种粮,植桑养蚕,灌溉果园,经营产业,用来向官府交纳赋税,想不到又因为这样做而被人指责和非议。

  人的感情所不能限制的事情,圣人也不加以禁止。所以即使是最尊贵的君王和最亲近的父亲,为他们送终服丧,至多三年也有结束的时候。我得罪以来,已经三年了。种田人家劳作辛苦,一年中遇上伏日、腊日的祭祀,就烧煮羊肉烤炙羊羔,斟上一壶酒自我慰劳一番。我的老家本在秦地,因此我善于唱秦地的民歌。妻子是赵地的女子,平素擅长弹瑟。奴婢中也有几个会唱歌的。喝酒以后耳根发热,昂首面对苍天,信手敲击瓦缶,按着节拍呜呜呼唱。歌词是:“在南山上种田辛勤,荆棘野草多得没法除清。种下了一顷地的豆子,只收到一片无用的豆茎。人生还是及时行乐吧,等享富贵谁知要到什么时辰!”碰上这样的日子,我兴奋得两袖甩得高高低低,两脚使劲蹬地而任意起舞,的确是纵情玩乐而不加节制,但我不懂这有什么过错。我幸而还有积余的俸禄,正经营着贱买贵卖的生意,追求那十分之一的薄利。这是君子不屑只有商人才干的事情,备受轻视耻辱,我却亲自去做了。地位卑贱的人,是众人诽谤的对象,我常因此不寒而粟。即使是素来了解我的人,尚且随风而倒讥刺我,哪里还会有人来称颂我呢?董仲舒不是说过吗:“急急忙忙地求仁求义,常担心不能用仁义感化百姓,这是卿大夫的心意。急急忙忙地求财求利,常担心贫困匮乏,这是平民百姓的事情。”所以信仰不同的人,互相之间没有什么好商量的。现在你还怎能用卿大夫的要求来责备我呢!

  你的家乡西河郡原是魏国的所在地,魏文侯在那里兴起大业,还存在段干木、田子方留下的好风尚,他们两位都有高远的志向和气节,懂得去留和仕隐的抉择。近来你离开了故乡,去到安定郡任太守。安定郡地处山谷中间,是昆夷族人的家乡,那里的人贪婪卑鄙,难道是当地的风俗习惯改变了你的品性吗?直到现在我才看清了你的志向!如今正当大汉朝的鼎盛时期,祝你飞黄腾达,不要再来同我多噜。

19. 不 修 常 人 近 事/ 少 工 射/ 入 山 泽/ 每 猎 大 获/ 为 后 将 军 钟 毓 长 史 /毓 与 参 佐 射 戏 /舒 常 为 坐 面 筹(断对两处给1分,断对四处给2分,断对五处给3分;断错两处扣1分,扣完为止。)