《祝福》中清炖之炖的写法商榷随笔

时间:2021-02-03 16:42:07 随笔 我要投稿

《祝福》中清炖之炖的写法商榷随笔

  内容摘要:本文讨论了人教社课标版鲁迅《祝福》一文“清炖鱼翅”之“炖”的写法。先是从“清炖”这种方法说起,然后通过不同字典对“炖”“炖”的释义进行比较分析,再从汉字简化原则、《现代汉语通用字表》的收列情况、不同版本教材对同一词语的字形参证等角度,具体阐释了“清炖鱼翅”应写作“清炖鱼翅”的原因。

《祝福》中清炖之炖的写法商榷随笔

  关键词:清炖 “炖” 清炖 标准写法

  笔者在教授人教社课标版《语文》(必修3)之《祝福》一文时,对“清炖”之“炖”的写法有不同意见,现冒昧提出,以求教于方家。

  ……不如走罢,明天进城去。福兴楼的清炖鱼翅,一元一大盘,价廉物美,现在不知增价了否?……[1]

  在笔者看来,句中“清炖”应当写作“清炖”。“清炖鱼翅”即“清炖鱼翅”。清炖鱼翅是中国菜系之浙菜菜系中很有特色的菜式之一,清炖鱼翅以鱼翅为主要材料,烹饪以炖菜清炖为主。据上下文理解,此“清炖”应是一种烹调方法,与清炖排骨、清炖鸡之“清炖”无异。《现代汉语词典》对“炖”是这样解释的:“炖(炖)dùn,①烹调方法,加水烧开后用文火久煮使烂熟(多用于肉类):清炖排骨。②把东西盛在碗里,再把碗放在水里加热:炖酒,炖药。”[2]《现代汉语词典》“清炖”词条下云:“清炖,动词,烹调方法,汤中不放酱油慢慢烧(肉类):清炖鸡。”[2]《现代汉语词典》只列有“清炖”一词,而不说“清炖”。

  笔者查阅了《汉语大词典》,发现其“炖”“炖”二字均收。虽分别给予释义,但却基本相同。“炖”:“加水用文火煮烂。例:①姚雪垠《李自成》第二卷第一章:‘用人参炖母鸡汤,好生养一养,就会完全好啦。’②把东西盛在碗里,再把碗放在水里加热。例:炖酒。”“炖”:“①一种烹饪方法。加水用文火煮烂。《红楼梦》第八十七回:‘给姑娘作了一碗火肉白菜汤……叫他们五儿瞅着炖呢。’老舍《牺牲》:‘在自己的小家庭里,两个人炖一只鸡吃吃,真惬意!’②隔水加热。例:炖药,炖酒。③烧(水)。《二十年目睹之怪现状》第二十七回:‘叫起老妈子,炖了热水出来,让子明盥洗。’”[3]很明显,在烹煮这一方法上,《汉语大词典》既使用了“炖”的字形,也使用了“炖”这一写法。另据《古汉语常用字字典》 “炖dūn,火盛。温炖,温暖。白居易《别毡火炉》‘婉软蛰鳞苏,温炖冻肌活。’”并特别指出,“古代‘炖’没有‘烹煮’的意义。”[4]根据这一提示可知,“炖”作“烹煮、加热”是其后起的意义。

  不管是“炖”,还是“炖”,二者同为形声字。皆从“火”,声符为“屯”。读dùn音的字有炖、囤、沌、钝、砘、顿诸字,另读作其他声调的还有吨、盹等。这些字声韵都相同,又都是以具有相同的方块汉字“屯”字作为其声符。“清炖鱼翅”之“炖”,其规范字当是什幺样的写法呢?笔者认为,现在言语交际中应当使用并写作“炖”字。其原因是:

  第一,从字形角度看,“炖”比“炖”更利于书写与识记,同时也符合国家有关汉字简化的原则。“在选用简化形体时,应以群众基础为主要依据,同时考虑简化形体是否合理,尽可能有规律地简化。”“应该在综合各方面需要的基础上,根据汉字的结构特点,采用多种方法进行简化,而不应片面强调某一种简化方法的作用”。[5]“清炖鱼翅”之“炖”写作“炖”,有“屯”作为声符的类推基础。也就是说,只要大家能认识炖、囤、沌、钝、砘、顿等一系列的形声字,那幺“炖”也就不难于识读和辨认。同时,这也符合汉字有规律的简化原则。如果使用“炖”的字形,虽然从识字认字的角度不会造成麻烦,但汉字中以“敦”为声符的字少之又少,其既显得“另类”,也缺乏形声字的一些带规律性特征。

  第二,用“炖”弃“炖”,符合国家的有关语言文字法规。国家语委、新闻出版署于1988年3月发布的《现代汉语通用字表》里,只收“炖”字而没有“炖”这个字形,而且还将“炖”收列到《现代汉语通用字笔顺规范》之中。这说明“炖”字是得到国家有关部门认可的,具有权威性。

  第三、言语交际中,我们只能使用标准字,通用字,而不能使用繁体字和异体字。《现代汉语词典》将“炖”作了繁体字或异体字处理。也就是说,在现代汉语中其规范写法应是“炖”,而非“炖”字。这可以从其对“炆”(wén)的解释——用微火炖食物或熬菜——就能清楚地说明这一点。[2]《新华字典》以“炖”释义,虽收列“炖”字,但将之置于“炖”字后的括号里;[6]这说明《新华字典》是将“炖”作“炖”的异体字而进行处理的。《新华版字典》只收“炖”,释义有二:“①烹调方法的`一种,加水用文火慢慢煮烂:炖鸡、炖肉。②把东西放在碗里,再把碗放到水里加热:炖酒、炖药。”[7]与《现代汉语词典》的释义无大异。

  第四、其他不同版本的语文教材一般作“清炖”,而非“清炖”。同样是此词,人教社大纲版《语文》(必修)第二册之《祝福》一文是这样处理的:“……不如走罢,明天进城去。福兴楼的清炖鱼翅,一元一大盘,价廉物美,现在不知增价了否?……”[8]而苏教版《语文》(必修2)之《祝福》一文也是采用了“清炖”的写法。[9]

  叶圣陶说:“语文课本是进行政治思想教育的重要工具,同时有一项特殊的使命:训练学生运用语言文字的能力和良好习惯。(在这里,我不大愿意说‘知识’)这两者不能偏废,而且应当联系在一起……”,[10]高中语文教科书,是继承与弘扬中华民族优秀文化的重要载体,担负着传承民族优秀文化的重要职责,对青少年识字用字有着重要的导向作用。所以在笔者看来,基于以上方面的原因,作为语文教材,鲁迅《祝福》一文中的“清炖鱼翅”之“清炖”,还是写作“清炖”为好。

  参考文献:

  [1]人民教育出版社课程教材研究所等.普通高中课程标准实验教科书语文(必修3)[M].北京:人民教育出版社,2010:16.

  [2]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第5版)[Z].北京:商务印书馆,2005.

  [3]罗竹风.汉语大词典(缩印本)[Z].北京:汉语大词典出版社,1997.

  [4]王力等.古汉语常用字字典(第4版)[Z].北京:商务印书馆,2005:90.

  [5]傅永和.汉字简化五十年回顾[J].中国语文,2005(6):539.

  [6]魏建功.新华字典(第10版)[Z].北京:商务印书馆,2001:111.

  [7]刘家丰.新华版字典[Z].北京:新华出版社,2006:115.

  [8]人民教育出版社中学语文室.全日制普通高级中学教科书语文(必修)第二册[M].北京:人民教育出版社,2007:7.

  [9]丁帆、杨九俊主编.普通高中课程标准实验教科书语文(必修2)[M].南京:江苏教育出版社,2010:113.

  [10]刘国正主编.叶圣陶教育文集(第5卷) [M].北京:人民教育出版社,1994:709.

【《祝福》中清炖之炖的写法商榷随笔】相关文章:

祝福中清炖之炖的写法商榷论文02-26

与有志人商榷杂文随笔01-14

瀽字写法与注释商榷(教师中心稿)12-06

关于随笔的写法03-23

《木兰辞》中的几处注释商榷09-18

公文之批复的写法10-13

《祝福》中的我随笔05-04

公文写作之批复的写法09-07

中写法教学设计01-24