别鲁颂注释鉴赏及译文

时间:2022-08-01 19:08:07 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

别鲁颂注释鉴赏及译文

  古诗原文

  谁道泰山高,下却鲁连节。

  谁云秦军众,摧却鲁连舌。

  独立天地间,清风洒兰雪。

  夫子还倜傥,攻文继前烈。

  错落石上松,无为秋霜折。

  赠言镂宝刀,千岁庶不灭。

  译文翻译

  谁说泰山高,高不过侠客鲁仲连的气节。

  谁说秦军众多不可抵挡,他们都摧毁在鲁仲连舌下。

  侠客鲁仲连独立天地之间,气度犹如清风洒香雪。

  夫子你倜傥潇洒,勤攻文学继承鲁仲连的遗风。

  品格如错落盘结的石上古松,不为秋霜折毁。

  我赠你忠言和镂金镶玉的宝刀,让我们的友谊千秋万代不灭。

  注释解释

  鲁连:鲁仲连,战国齐人。好奇伟俶傥之画策,而不肯仕宦任职,持高尚气节。游于赵国,恰遇秦军已经击败赵军四十万,又围赵都邯郸,魏国大将新垣衍欲令赵尊秦为帝。鲁仲连以利害说服新垣衍合力抗秦,终于击退秦军。平原君欲封官,不受;赐千金,亦不受,飘然离去(参《战国策·赵策》、《史记·鲁仲连传》)。

  前烈:前人的功业。

【别鲁颂注释鉴赏及译文】相关文章:

《别赋》译文及注释09-24

《佳人》译文及注释鉴赏08-03

《鲁颂駉之什泮水》的原文注释及译文赏析09-26

杜甫《恨别》译文及注释05-15

杜甫《新婚别》译文及注释05-16

《访落》注释译文鉴赏09-24

留别妻注释鉴赏及译文10-19

杜甫《无家别》译文及注释05-16

杜甫《无家别》赏析及译文注释10-21

柳宗元《别舍弟宗一》译文及注释05-14