《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》原文翻译

时间:2021-03-27 10:17:52 古籍 我要投稿

《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》原文翻译

  《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  五月入五洲,碧山对青楼。

  故人杨执戟,春赏楚江流。

  一见醉漂月,三杯歌棹讴。

  桂枝攀不尽,他日更相求。

  【注释】

  ①《水经注》:江中有五洲相接,故以五洲为名。宋孝武帝举兵江中,建牙洲上,有紫云荫之,即是洲也。胡三省《通鉴注》:五洲,当在今黄州、江州之间。

  ②《蜀都赋》:“吹洞萧,发棹讴。”刘渊林注:“棹讴,鼓棹而歌也。”

  ③淮南王《招隐士》:“攀援桂枝兮聊淹留。”

  【翻译】

  晚春五月来五洲,只见青翠的山岭孤寂地对着青楼。老相识老杨曾经在皇上驾前执戟,也曾经威风一阵,现在也到楚江边欣赏春天的`美景来了。咱们一相见,就醉得像水中的月亮,飘飘荡荡;三杯入肠后就敲着船浆放声高歌!别老想什么攀折桂花枝的问题,明天的事儿明天再想。

【《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》原文翻译】相关文章:

《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》原文及译文03-03

阅江楼记原文及翻译04-11

江楼旧感/江楼感旧原文翻译及赏析03-13

江楼旧感原文赏析及翻译09-05

燕子矶原文翻译及赏析11-05

江楼旧感/江楼感旧原文翻译及赏析3篇03-13

《楚江怀古》翻译赏析05-25

有所思贱妾留南楚原文翻译及赏析01-22

关于战国策·楚一·江乙为魏使于楚原文及翻译07-07