野池水满连秋堤翻译赏析

时间:2021-02-12 13:18:52 古籍 我要投稿

野池水满连秋堤翻译赏析

  《野池·野池水满连秋堤》作者为唐朝文学家王建。其古诗全文如下:

  野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。

  川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。

  【注释】

  ①堤:用土石等材料修筑的挡水的高岸。

  ②菱花:菱的花。南朝梁简文帝《采菱曲》:“菱花落复含,桑女罢新蚕。”郁达夫《车过临平》诗:“清溪波动菱花乱,黄叶林疏鸟梦轻。”

  ③蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近两米。根茎长在泥里,可食。叶长而尖,可编席、制扇,夏天开黄色花(亦称“香蒲”)

  ④川口:河口。唐杜牧《昔事文皇帝》诗:“川口堤防决,阴车鬼怪掀。”

  【翻译】

  野外的池塘水满的已经连到秋天的河堤,菱花结了果实草木很茂盛,河口雨过天晴风又停止了,蜻蜓和鱼儿自由自在的'生活着。

  【鉴赏】

  诗歌以“野池”为描写对象,第一、二句描绘了池水满溢,植物结果、繁茂的景象。诗句“蜻蜓上下鱼东西”表现作者对自由、闲适生活的向往之情。

【野池水满连秋堤翻译赏析】相关文章:

魏王堤原文翻译及赏析06-16

《魏王堤》原文翻译及赏析07-04

野池阅读答案附赏析07-28

《次韵秦少游春江秋野图》翻译赏析05-16

浣溪沙·水满池塘花满原文翻译及赏析10-11

《连雨独饮》翻译赏析06-06

《野歌》原文翻译及赏析12-29

野步原文翻译及赏析11-05

野步原文、翻译、赏析03-20