琴诗·若言琴上有琴声翻译赏析

时间:2021-12-25 17:12:14 古籍 我要投稿

琴诗·若言琴上有琴声翻译赏析

  赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面为大家带来了琴诗·若言琴上有琴声翻译赏析,欢迎大家参考!

  《琴诗·若言琴上有琴声》作者为唐朝文学家苏轼。其古诗全文如下:

  若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣。

  若言声在指头上,何不于君指上听。

  【翻译】

  如果说琴声发自琴,那把它放进盒子里为什么不响呢?如果说琴声发自手,为何你的手上听不到声音?思考的问题是:任何一件事都是有几个因素相辅相成的,没有琴不行,没有手也听不到琴声。

  【鉴赏】

  这首诗讲了一个弹琴的`道理:一支乐曲的产生单靠琴不行,单靠指头也不行,还要靠人的思想感情和技术的熟练。琴不难掌握,指头人人有,但由于人的思想感情和弹琴技术的差异很大,演奏出来的乐曲是否悦耳可就大不一样了。诗里用了两个提问,让读者去思考。其实这是一个复杂的美学问题:产生艺术美的主客观关系。

  从字面上看是说,如果说琴可以自己发声,那么为什么把它放在盒子里就没了乐声?如果说声音是由手指头发出的,那么为什么不能凑过耳朵靠近指头直接听到乐声呢?

  苏轼在这首诗中思考是:琴是如何发出声音的?根据科学依据可知,其实,琴能演奏出优美的音乐,这不光需要靠琴,还要靠人的指头弹动、敲击钢丝,产生振动发出,人的手指和琴同时存在是发出琴音的物质基础,只有两者相辅相成,才能奏出优美的音乐。由于钢丝的粗细不同,所以按不同的键,木槌就会敲击相应的钢,发出不同的声音。

  该诗哲理性很强,富有禅机。佛教视有为无,视生为灭,追求无声无形不生不减,音乐的真实即虚无,所以音乐无所谓真实与否,要以“谐无声之乐,以自得为和”、“反闻闻自性,性成无上道”,通过内心的感受而自得、反悟禅道。《题沈君琴》否定了琴、指两者和音乐之声的关系,其思想和《楞言经》“声无既无灭,声有亦非生,生灭两圆离,是则常真实”相通。

【琴诗·若言琴上有琴声翻译赏析】相关文章:

琴诗原文翻译及赏析12-17

琴诗原文翻译及赏析4篇12-17

琴台_杜甫的诗原文赏析及翻译08-03

斯琴高丽《斯琴高丽伤心》歌词10-18

乔山人善琴文言文翻译01-10

乔山人善琴_徐珂的文言文原文赏析及翻译08-03

注释琴台司马相如翻译唐诗作者赏析岑参原文01-03

浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅|注释|赏析10-12

说琴文言文09-18

《伯牙鼓琴》教学设计07-29