姜夔《湖上寓居杂咏其二》翻译赏析

时间:2021-02-06 12:35:10 古籍 我要投稿

姜夔《湖上寓居杂咏十四首其二》翻译赏析

  《湖上寓居杂咏十四首其二》作者为宋朝诗人姜夔。其古诗全文如下:

  湖上风恬月淡时,卧看云影入玻璃。

  轻舟忽向窗边过,摇动青芦一两枝。

  【注释】

  ①姜夔:宋朝著名诗人 。

  ②玻璃:形容西湖湖面如镜子一般。

  【翻译】

  湖上风清水淡,湖水如镜,卧着看白云的倒影,映在湖中就像映在玻璃上一样。一叶扁舟从窗边飘忽而过,惊动了芦苇一两枝。

  【赏析】

  此诗写西湖的静态美,寄寓诗人向往自然,追求宁静的`心境。前两句着意写静。风怡月淡,明湖如镜,云景悠悠,好一个空灵澄澈的境界。“卧看”二字,道出了诗人的神态,后两句寓静于动。在静得出奇之中,一叶扁舟飘忽而过,惊动了芦苇,摇动有声,更衬出了湖上的幽静。着以“忽”“过”两字,舟行轻疾之状毕观。动静相衬,各极其妙,白石才思可谓精细深美。

【姜夔《湖上寓居杂咏其二》翻译赏析】相关文章:

《湖上寓居杂咏十四首》阅读答案及赏析12-28

姜夔词翻译及赏析02-28

湖上寓居杂咏十四首的阅读答案解析03-07

姜夔惜红衣翻译赏析04-16

《浣溪沙》姜夔词翻译赏析12-23

姜夔《暗香》全词翻译赏析04-16

姜夔浣溪沙的翻译09-19

姜夔《长亭怨慢》原文翻译及赏析02-04

姜夔《踏莎行》原文及翻译赏析04-24