吴文英《一寸金秋压更长》翻译赏析

时间:2021-02-05 16:43:08 古籍 我要投稿

吴文英《一寸金秋压更长》翻译赏析

  《一寸金·秋压更长》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:

  秋压更长,看见姮娥瘦如束。正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜被芙蓉宿。红绵透、尚欺暗烛。年年记、一种凄凉,绣幌金圆挂香玉。

  顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独。叹画图难仿,桔村砧思,笠蓑有约,莼洲渔屋。心景凭谁语?商弦重、袖寒转轴。疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊。

  【前言】

  《一寸金·秋压更长》是宋代词人吴文英的作品。此词上片借景抒情,描述一位女子孤独凄凉的心情;下片抒写作者自己的悲愁哀伤之情。

  【注释】

  ⑴一寸金:词牌名。双调,一百零八字,上片十句五仄韵,下片十一句五仄韵。

  ⑵竹:一作笛。

  ⑶绵:一作锦。

  ⑷独:一作烛。

  【赏析】

  “秋压”两句,言秋高云淡,只见天上的月儿瘦削得像条腊肉。古人称干肉为束修,此即“束”也。“正古花”四句,这是说当花叶零落时,蟋蟀儿四处乱蹦,词人却用笛子吹起了《梅花落》曲调。“玉龙”,笛子名。李白有《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗,中有“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”即是言用笛子吹《梅花落》曲,梦窗化用其诗意。“霜被”两句,写夜景。言池中的荷叶上覆了一层白霜,半透明的红绵纸罩在灯笼上,遮暗了里面的烛光。“年年记”两句,言每年这个时候,玉人从闺楼的绣帘缝间仰视天上的圆月高挂,越发牵动她的孤独感。上片虽句句写景,却字字描绘人意,可谓一语双关,也可理解为是描述一位女子孤独凄凉的心情:“姮娥”句,言该女因孤独而瘦削如束;“正古花”四句,谓女子人老珠黄不值钱;“霜被”两句状女子被欺压之喻;“年年记”两句,实写女子所感受的月圆人单的孤独感。

  下片抒己情怀。“顽老”三句,言己已是个衰钝的老人,心胸中不再存有男欢女爱的乐事。词人说:“逢到良辰美景,我却只希望孤身独处。”“叹画图”四句,是作者自叹壁上画卷中的.山水,无法替代现实中的自然景色。词人说:“因此我又能到什么地方去垂钓自娱,并烧莼羹而一饱口福呢?”“心景”两句是说:“我心中的想往又能同谁商量?我只能拂弦、转轴,调准音节,弹琴自乐。”“转轴”,又释为转调,即乐曲至中途转成他调。此是以曲声的变换,表达出感情的转换。“疏篱下”两句,宕开,故作轻松语。词人效法陶渊明的“采菊东篱下”,重阳日去篱下醉酒,采摘带露的菊花作乐。结句想往的境界是一般落魄文人所追求的标准。