《清平乐博山道中即事》翻译赏析

时间:2021-02-01 12:04:21 古籍 我要投稿

《清平乐博山道中即事》翻译赏析

  《清平乐·博山道中即事》作者为宋朝文学家辛弃疾。其全文如下:

  柳边飞鞚,露湿征衣重。宿鹭窥沙孤影动,应有鱼虾入梦。

  一川淡月疏星,浣纱人影娉婷。笑背行人归去,门前稚子啼声。

  【前言】

  《清平乐·博山道中即事》这首描写沿途夜景的《清平乐》即是其中的一首。此词的篇幅虽然很短,但是意境清新,语言淡朴,别有一番幽情奇趣,因此具有很高的审美价值。

  【翻译】

  此词在结构上的特点是外以词人的行程为次序,内以词人的情感为核心。一切景观都从词人眼中看出,心中映出词人从沿途所见的众多景观中选取自己感受最深的`几个片断,略加点染,绘成了一幅情采俱胜的溪山夜景长卷,表现出一种清幽淡远而又生机蓬勃的意境,使人读之宛若身随词人夜行,目睹诸种景观。

  【鉴赏】

  词作的上片描写自然景色。词人首先描写在山道中夜行中的情景。词人写道:“柳边飞鞚,露湿征衣重。”“飞鞚”即策马飞驰。比如,南朝宋鲍照《拟古》诗之三中写道:“兽肥春草短,飞鞚越平陆。” 唐代令狐楚《少年行》诗之二中写道:“等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。”辛弃疾这两句的意思是说,驱马从柳树旁边疾驰而过,柳枝上的露水拂落在行人身上,衣衫就沾湿变重了。这里既说明了山道上柳树繁密,也说明了山道上露水很重。

  接着写道:“宿鹭窥沙孤影动,应有鱼虾入梦。”这是词人所见之景。描写了在行经河滩旁边时,看到了在苇丛中的鹭鸶鸟。从整首词来说,这是抓住了典型的物象来写。在词人的笔下,鹭鸶鸟也很有情趣:苇丛中的鹭鸶鸟在那里打盹,孤单的身影在微微颤动,而这样的反应,该是鹭鸶鸟梦中见到鱼虾了吧!情趣源于想象。你看,这两句多有想象力。词人运用了联想的方法,由鹭鸶鸟的睡而想到梦,由鹭鸶鸟的动而想到梦,由鹭鸶鸟的主食而想到河中鱼虾。这样,词人在联想中,不但给词作增添了情趣,而且在动静结合中,给读者以无尽的审美想象空间。

  下片写人。首先写道:“一川明月疏星,浣纱人影娉婷。”“一川”即全川,整个一条河。“疏星”即稀稀疏疏的星星。“娉婷”形容女子姿态美好的样子。这里,描写词人在行经溪流附近的村庄时看到的情景。意思是说,在夜深人静时,溪山沐浴在疏星明月的清光中,年轻的妇女在溪边浣纱;在月光的照耀下,年轻的妇女们那美丽轻盈的身影映在水中。其中,词人运用了“娉婷”一词,不但描写了浣纱人和影之美,而且暗示了浣纱人清雅、悠然的品性。

  结尾写道:“笑背行人归去,门前稚子啼声。”“笑背行人归去”即面带微笑,背着大伙(浣纱人们)回到家中去。“行人”即一起来的人(浣纱人们)。“稚子”即孩子。这里紧承前两句而来,描写了另一番景象。这两句的意思是说,在宁静的村舍门前,忽然响起孩子的哭声,正在溪边浣纱的母亲笑着起身,背着大伙回家去。这里。一个“笑”字,多么富有情趣之美。可以说,这里,不但写出了母亲对孩子的爱,也表现出了这位母亲“背行人归去”的心理。这一幅画面,承上而来的一个特写镜头,它放大了“浣纱人”形象,通过“笑背行人归去”的行为,暗示了“浣纱人”的淳朴、善良的情感。

  在艺术上,首先,写景抒情结合。正如况周颐《惠风词话续编》卷一中说:“词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。”其次,动静结合。比如,“沙滩宿鹭”场面就是如此。再次,语言清新。语言简洁、清新,意蕴深厚。第四,层次井然。全词以词人的行程为次序,逐渐展示词人的情感。

【《清平乐博山道中即事》翻译赏析】相关文章:

清平乐博山道中即事翻译赏析02-14

《清平乐·博山道中即事》翻译赏析04-22

《清平乐博山道中即事》翻译附赏析05-08

辛弃疾《清平乐·博山道中即事》翻译及赏析09-23

博山道中即事诗歌赏析03-23

清平乐·博山道中即事_辛弃疾的词原文赏析08-03

清平乐·博山道中即事诗词鉴赏12-15

博山道中即事阅读答案04-29

浣溪沙常山道中即事宋词赏析11-01