《双调·寿阳曲·新秋至》原文及翻译
【原文】
双调·寿阳曲·新秋至
贯云石
新秋至,人乍别,顺长江水流残月。
悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜。
【注释】
乍:忽然。
悠悠:遥远的样子。
【赏析】
秋夜江水,流洗残月,悠悠画船,独自东去。一片冷落孤寂的景象,增添了离情的凄凉;而这还只是开头的'第一夜呵!小令写离别之情,以景衬情,末句语意含蓄,能引发人对往后深沉思念的联想。
【题解】
本曲为[寿阳曲]五首之五,写离别之情,运用了轻描淡写的手法,留给人们耐人寻思的余地。
【《双调·寿阳曲·新秋至》原文及翻译】相关文章:
《寿阳曲·新秋至》原文及欣赏03-30
《寿阳曲·新秋至》原文及赏析11-23
寿阳曲·新秋至赏析及译文注释02-12
《双调·清江引》原文及翻译04-12
《寿阳曲》原文及翻译08-09
元曲《双调·清江引·相思》原文及翻译04-11
《双调·蟾宫曲·叹世》原文及翻译04-12
《双调·潘妃曲》原文翻译及赏析01-30
《双调·沉醉东风·归田》原文及翻译赏析01-05